Visual Methods and Classification of the Meaning of the Suffix -an {-an}

(Kaedah Visual dan Penggolongan Makna Akhiran -an {an})

  • Sato Rahmat Hirobumi Krungthep, Thailand
  • Norulhudda Adnan Ministry of Education, Brunei Darussalam

Abstract

Pedagogical studies in the morphology of Malay language have long been conducted since the 19th century. In this regard, Boer (1951), is his grammatical work, has summarized the classification of the meaning of the suffix -an {-an} into three major groups. However, this work is hardly noticed by local researchers. Since the 1980s, the results of the analyses of the meaning of the suffix concerned have been presented in detail in Indonesia and Malaysia. The author has compared three Malay-language works, namely Asmah (2009), Harimurti (1996), and Nik Safiah et al. (2010). However, the various meanings of the suffixes concerned are not related to each other, and even the examples given are sometimes inconsistent. This article used a logical rearrangement of the classification of meaning and introduces four classifications of the meaning of the suffix -an {-an} along with basic mathematical ideas as their auxiliaries, namely: I. "set unit"; II. "similarity"; III. "something related with the process of action", and; IV. "the influence of tribal languages in Indonesia". With this classification, the relationship between the various meanings of the suffix -an {-an} could be clarified easily. The method used by this foreign researcher is the result of foreign students who are learning Malay language in order to ease the burden of memorization through dictionary and textbook grammar.

References

Abdullah Hassan. (1986). Penerbitan kata dalam bahasa Malaysia. Fajar Bakti.

Alisjahbana, Sutan Takdir. (1963-64). Tatabahasa baru bahasa Melayu/Indonesia (I) (Chetakan pertama di Malaysia). Zaman Baru.

Asmah Haji Omar. (2009). Nahu Melayu mutakhir. Dewan Bahasa dan Pustaka.

Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, (1989). Kamus Besar Bahasa Indonesia. Balai Pustaka.

Badudu & Sutan Mohammad Zain. (1994). Kamus umum bahasa Indonesia. Pustaka Sinar Harapan.

Boer, D. W. N. de. (1951). Beknopte Indonesische grammatica van klassiek naar modern Maleis. E.J. Brill.

Chung, Siaw-Fong. 2011. Uses of ter- in Malay: A corpus-based study. Journal of Pragmatics, 43, 799 - 813. Diakses daripada https://www.sciencedirect.com/journal/journal-of-pragmatics/vol/43. (1 Januari 2019).

Dewan Bahasa dan Pustaka. (2021). "tahunan", dlm. laman web Carian Umum. Dewan Bahasa dan Pustaka.

Harimurti Kridalaksana. (1996). Pembentukan kata dalam Bahasa Indonesia (Edisi ke-2). Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama.

Hollander, J.J. de. (1882). Handleiding bij de beoefening der Maleische Taal en Letterkunde (5de druk). Broese & Comp.

Klinkert, H. C. (1898). Spraakleer van het Maleisch (2de uitgave). E.J. Brill.

Koh Boh Boon. (1978). The teaching of Malay affixes. Penerbit Fajar Bakti.

Lee Yu-jin (penerbit). (2013). Filem cold eyes. Sari kata bahasa Indonesia. Sundream Motion Pictures.

Nik Safiah Karim, Farid Onn, Hashim Musa, dan Abdul Hamid Mahmood. (2010). Tatabahasa Dewan (Edisi ke-3). Dewan Bahasa dan Pustaka.

Ophuijsen, Ch. A. van, (1915). Malesiche Spraakkunst (2de druk). S.C. van Doesburgh.

Sasrasoegonda, K. (1986). Kitab jang menjatakan djalannja Bahasa Melajoe. 1910 (Dicetak semula). Balai Pustaka.

Sato, Hirobumi @ Rahmat. (2007). Analogi dalam tafsiran ungkapan bahasa Melayu: matahari sepenggalah tingginya. Jurnal Bahasa, 7(1), 121-141. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Sato, Hirobumi @ Rahmat. (2020). Lakaran serentetan makna awalan me(N)- dan te(R)- dalam Bahasa Melayu. Jurnal Bahasa, 39, 94-114. Bandar Seri Begawan: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Sidang editor Lexico. (2021). Ocean. Lexico powered by Oxford. https://www.lexico.com/definition/ocean. (10/12/2021).

Slametmuljana. (1969). Kaidah Bahasa Indonesia. Nusa Indah.

Spat, C. (1900). Maleische Taal. Koninklijke Militaire Academie.

Spat, C. (1931). Maleische Taal (5de druk). Koninklijke Militaire Academie.

Tendeloo, H. J. E. (1901). Maleische grammatica (eerste deel). E.J. Brill.

Wijk, D. Gerth van. (1893). Spraakleer der Maleische taal (2de druk). G. Kolff & Co.

Winstedt, R. O. (1913). Malay grammar. Clarendon Press.

Wojowasito, S. (1976). Kamus umum Indonesia-Inggeris. Penerbit C.V. Pengarang.

Wouk, Fay. 1980. "The ter- Prefix in Indonesian: A Semantic Analysis", in Austronesian Studies: Papers from the Second Eastern Conference on Austronesian Languages, pp. 81-87.

Zain, Sutan Muhammad. (1943). Djalan bahasa Indonesia. Ksatria.

Zain, Sutan Muhammad. (1954). Kamus Moderen Bahasa Indonesia. Penerbit Grafika.
Published
2022-01-06
How to Cite
HIROBUMI, Sato Rahmat; ADNAN, Norulhudda. Visual Methods and Classification of the Meaning of the Suffix -an {-an}. Melayu: Jurnal Antarabangsa Dunia Melayu, [S.l.], v. 15, n. 1, p. 137-160, jan. 2022. ISSN 2682-8049. Available at: <https://jurnal.dbp.my/index.php/Melayu/article/view/8242>. Date accessed: 30 apr. 2024. doi: https://doi.org/10.37052/jm.15(1)no7.