Hastadandasastra (The Oldest Manuscript of Sriwijaya) and Historiography of Campu Genre in Malay Literature)
Abstract
Pengkajian persuratan kerajaan Sriwijaya semakin mendapat perhatian sarjana dan membangun dari dekad ke dekad. Tujuan kajian makalah ini adalah untuk menyejarahkan suatu genre persuratan Melayu yang bercampur antara prosa dengan puisi sebagai peninggalan genre Campū (“campur” dalam bahasa Melayu) dari kerajaan Sriwijaya dan juga untuk menetapkan penamaan bagi persilangan genre antara prosa dengan puisi. Perkara ini berbangkit daripada dua permasalahan kajian, iaitu pertama, sesetengah persuratan Melayu yang dirawikan semenjak kurun ke-14 didapati bersilang antara prosa dengan puisi dan adakah perkara ini merupakan suatu fenomena baharu atau peninggalan daripada gaya persuratan sebelumnya? Kedua, apakah fenomena itu bersifat genre dan apakah penamaannya? Bagi kedua-dua permasalahan tersebut, pendekatan pengkajian persuratan mengikut kerajaan dan pendekatan sastera bandingan telah diambil. Dapatan pertama mendapati bahawa gaya pencampuran prosa dan puisi terdapat dalam karya asing (contoh Jātakamālā dari India) dan setempat (contoh Hastadaṇḍaśāstra) sekitar 687 M-693 M, dan dapatan kedua mendapati bahawa genre tersebut bergelar campū menurut penamaan persuratan Sanskerta bagi Jātakamālā dan lain-lain. Dengan erti kata yang ringkas, gaya pengkaryaan kerajaan Sriwijaya yang bercampur antara prosa dengan puisi, iaitu campū telah bersinambung dengan persuratan Melayu yang terkemudian daripada kerajaan Melaka, Johor, Aceh dan seterusnya.
References
A. Samad Ahmad. (1987). Hikayat Amir Hamzah. Dewan Bahasa dan Pustaka.
Apple, J. B., (2022). Atiśa: The great middle way of mere appearance. Dlm. Edelglass, W., Harter, P.J., & McClintock S. (Ed.), The Routledge handbook of Indian Buddhist Philosophy. 601–614. Routledge.
Arba’ie Sujud, Nik Rafidah Nik Muhamad Affendi & Asiah Abdul Rahman. (2008). Sastera Melayu: Suatu pengantar. Tinta Press.
Aryasura. (2009). Penterjemah Andayani. Jataka, 1. Indonesia Tipitaka Center.
Braginsky, V. (2004). The heritage of traditional Malay literature: A historical survey of genres, writings and literary views. KITLV Press.
Brakel, L.F. (Ed.) (1975). The Hikayat Muhammad Hanafiyyah: A medieval Muslim-Malay romance. Martinus Nijhoff.
Deshpande, C. R., (1957). Studies in Campū literature. [Unpulished doctoral thesis]. University of Poona.
Edelglass, W., Harter, P. J., & McClintock, S. (Ed.). (2022). The Routledge handbook of Indian Buddhist philosophy. Rotuledge.
Guan, Di., (2019). Abhisamayālaṃkāravivṛti and its commentary Durbodhālokā by Dharmakīrti of Suvarṇadvīpa: A study on the basis of newly identified Sanskrit manuscripts. [Unpublished Doctoral Thesis]. Peking University.
Ha, Mui Nyuk. (2021, 21 November). Hubungan pemikiran Bija/Biji Yogacara Buddhisme dengan Hastadanda-Sastra karya Sriwijaya kurun ke-7. [Kertas kerja]. The 7th International Conference on Malaysian Buddhism: Tradition and Modernity. The Buddhist Research Society of Malaysia.
Harun Mat Piah, Ismail Hamid, Siti Hawa Salleh, Abu Hassan Sham, Abdul Rahman Kaeh & Jamilah Haji Ahmad. (2000). Kesusasteraan Melayu tradisional (Edisi kedua). Dewan Bahasa dan Pustaka.
Hill, A. A. (1960). Hikayat Raja-Raja Pasai. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society, 33(2,190). 1–215.
Kamus Dewan. (2005). Dewan Bahasa dan Pustaka.
Khairuddin Mohamad, (2015). Genre kesusasteraan Melayu dalam bahasa Melayu. Sasbadi.
McAllister, P., (2022). Ratnakīrti: Aligning everyday experience with momentariness and idealism. Dlm. Edelglass, W., Harter, P. J., & McClintock S. (Ed)., The Routledge handbook of Indian Buddhist Philosophy. 573–586. Routledge.
McCrea, L., (2022). Jñānaśrīmitra: Variegated non-duality. Dlm. Edelglass, W., Harter, P. J., dan McClintock S. (Ed.), The Routledge handbook of Indian Buddhist Philosophy. 558–572. Routledge.
Muhammad Haji Salleh. (2021). Puitika sastera Melayu (Edisi ketiga). Dewan Bahasa dan Pustaka.
Millie, J. (2002). Syair Bidasari. KITLV Press.
Sakyakerti, (1988). Hastadaṇḍaśāstra. (Yi Jing, Penterjemah). Shin Wen Feng Print Co.
Seton, G. M. (2022). Ratnākaraśānti: The illumination of false forms. Dlm. Edelglass, W.,
Harter, P. J., & McClintock S. (Ed)., The Routledge handbook of Indian Buddhist Philosophy. 587–600. Rotuledge.
Skinner, C. (Ediotr & Penterjemah). (1982). Ahmad Rijaluddin’s Hikayat Perintah Negeri Benggala. Nijhoff.
Tee, Boon Chuan. (2020). Logik Buddha zaman Srivijaya dan dampaknya dalam pantun Melayu. Melayu: Jurnal Antarabangsa Dunia Melayu, 13(1), 133–160. https://doi.org/10.37052/jm.13(1)no6 .
Tee, Boon Chuan. (2022). Hastadaṇḍaśāstra (Naskah tertua kerajaan Śrīwijaya) dalam sejarah logik dan metafizik Melayu. Dlm. Mahwati Ahmad Zakaria, Ahmad Bazri Mokhtar, Muhamad Shafiq Mohd Ali (Ed.), SEMALU 2022: Prosiding Seminar Antarabangsa Manuskrip Melayu, 19–40. Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA), Universiti Kebangsaan Malaysia.
Tee, Boon Chuan. (2023). Metafizik Melayu menurut filsuf Melayu kerajaan Buddha, Hindu dan Islam. KEMANUSIAAN the Asian Journal of Humanities, 30(2): 143–172. https://doi.org/10.21315/kajh2023.30.2.8
Teuku Iskandar. (1996). Kesusasteraan klasik Melayu sepanjang abad. Libra.
Wahyunah Abd. Gani (Ed.). (2004). Hikayat Putera Jayapati. Dewan Bahasa dan Pustaka.
Winstedt, R. O. (1940). A history of Malay Literature. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society, 17(3). 1–243.
Winstedt, R.O. (1958). A history of classical Malay Literature. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society, 31(3:183). 3–259.
Winstedt, R.O. (2016). Hikayat Bayan Budiman. Dewan Bahasa dan Pustaka.
Yi Jing. (2014). Kiriman catatan praktik Buddhadharma dari lautan Selatan.. (Shinta Lee et. al., Penterjemah). Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.
Za`ba. (2002). Ilmu mengarang Melayu (Edisi kedua). Dewan Bahasa dan Pustaka.