Views of S. Othman Kelantan and U-Wei Haji Shaari of Kelantan and Patani Malay Community: The Study of Adaptation Process from Novel Juara to Film Jogho

(Pandangan S. Othman Kelantan dan U-Wei Haji Shaari terhadap Masyarakat Melayu Kelantan dan Patani: Adaptasi daripada Novel Juara kepada Filem Jogho)

  • Wan Hasmah Wan Teh Universiti Sains Malaysia
  • Md. Salleh Yaapar Universiti Sains Malaysia

Abstract

This paper discusses the ideas and personal views of S. Othman Kelantan in his novel Juara and examines how U-Wei Shaari, the director of the film Jogho, responds to the original ideas in the novel. The paper focuses on three methods in the adaptation from novel to film as suggested by Klein and Parker, namely: a) literal translation, in which the original work is faithfully kept to; b) re-interpretation, which retains the basic structure of the narrative but in some circumstances deconstructs the original work; and c) using the original work only as raw material to produce a new work. The study finds that U - Wei Haji Shaari's version is a re-interpretation maintaining the idea of the original novel and the basic structure of the narrative. However, both creative works contain a message for the Malays of Kelantan and Pattani who share the same language, culture and religion but are separated by political borders.


Keywords: adaptation, adaptation methods, Klein and Parker, re-interpretation, Kelantan Malays, Pattani Malays

Author Biographies

Wan Hasmah Wan Teh, Universiti Sains Malaysia

Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan

Md. Salleh Yaapar, Universiti Sains Malaysia

Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan

References

Abd. Aziz Itar, 2011. "Filem Saya untuk Diri Sendiri. Utusan Malaysia" dlm. http://cinemamalaysia.com.my/article/read/UtusanMalaysia/Filem_saya_untuk_diri_sendriri_4613) dicapai pada 16 Mei 2012.

Andrew, J. Dudley, 2004. "From Concepts in Film Theory" dlm. Braudy, Leo dan Cohen, Marshall. Film Theory and Criticism. New York Oxford: Oxford University Press.

Beja, Morris, 1979. Film and Literature: An Introduction. Longman Inc: New York.

Bordwell, David dan Thompson, Kristin. 2004. Film Art: An Introduction. Edisi ke-7. New York: McGraw-Hill.

Burnett, Linda, "Redescribing a World: Towards a Theory of Shakespearean Adaptation in Canada" dlm. Canadian Theatre Review (CTR), 111, hlm. 7 Summer, 2002. http://www.uoguelph.ca/shakespeare/multimedia/ctr/pdf/ctr3.pdf (Capaian 13 Mei 2009).

Hassan Muthalib, 2005. "Voice of Malaysian Cinema" dlm. http://www.criticine.com/feature_article.php?id=17 (Capaian 13 Julai 2009).

Field, Syd., 1990. Lakon Layar Asas Penulisan Skrip. Diterjemah oleh Raja Omar Ibrahim. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

http://kelantan.gov.my/v6/index.php?option=com_content&view=article&id=5&Itemid=85 (Capaian 3 September 2009).

http://dbp.gov.my/lamandbp/main.php?Content=articles&ArticleID=747 (Capaian 14 Januari 2011).

Julia Fraser (Penerbit), U-Wei Haji Shaari (Pengarah dan Penulis Skrip), 2004. "Buai Laju-Laju" [DVD]. LeBrocquy Fraser Productions Ltd.

Klein, Michael dan Parker, Gillian (ed.), 1981. The English Novel and the Movies. New York: Frederick Ungar Publishing.

Ku Seman Ku Hussain, 2008. "Perginya Pejuang Bahasa" dlm. Utusan Malaysia.

http://www.utusan.com.my/utusan/info.asp?y=2008&dt=0801&pub=Utusan_Malaysia&sec-Rencana&pg=re_02.htm#ixzz2ID6QwIH7 (Capaian 5 Februari 2009).

McFarlane, Brian, 1996. Novel to Film: An Introduction to the Theory of Adaptation. Oxford: Clarendon Press.

"Redescribing a World: Towards a Theory of Shakespearean Adaptation in Canada" dlm. Canadian Theatre Review (CTR), 111, Summer, 7, 2002, http://www.uoguelph.ca/shakespeare/multimedia/ctr/pdf/ctr3.pdf (Capaian 13 Mei 2009).

Sharifah Arfah, "Understanding U-Wei" dlm. http://cinemamalysia.com.my/article/read/The-New-Strait-Times/Understanding_U-Wei_1415 (Capaian 28 Julai 2009).

Solehah Ishak, 2012. Text, Theatre and Malay Aesthetis. Professorial Lecture. Selangor: Universiti Teknologi Mara.

S. Othman Kelantan, 1989. Juara. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

U-Wei bin Haji Shaari, 2009. "Pembikinan Filem Melayu Berasaskan Karya Sastera Barat: Kes "Kaki Bakar" dan "Hanyut". Kertas kerja yang dibentangkan dalam Kolokium Kebangsaan Sastera dan Media Baru, Anjuran Bahagian Kesusasteraan, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan, USM dengan Kerjasama Penerbit USM.

U-Wei bin Haji Shaari dan Makoto Ueda (Penerbit), U-Wei bin Haji Shaari (Pengarah/Penulis Skrip), 1997. Jogho. [Video CD]. Gambar Tanah Licin dan NHK Japan Broadcasting Corporation.

Wagner, Geoffrey, 1975. The Novel and the Cinema. Rutherford, NJ: Fairleigh Dickinson University Press.
Published
2015-07-01
How to Cite
WAN TEH, Wan Hasmah; YAAPAR, Md. Salleh. Views of S. Othman Kelantan and U-Wei Haji Shaari of Kelantan and Patani Malay Community: The Study of Adaptation Process from Novel Juara to Film Jogho. Melayu: Jurnal Antarabangsa Dunia Melayu, [S.l.], v. 8, n. 2, p. 224-244, july 2015. ISSN 2682-8049. Available at: <https://jurnal.dbp.my/index.php/Melayu/article/view/4489>. Date accessed: 22 dec. 2024.