Additional Implicit Meanings in Sport Match Results Reports

(Makna Tambahan dalam Penyataan Keputusan Perlawanan Sukan secara Implisit)

  • Shia Ho Wong Institut Pendidikan Guru Kampus Batu Lintang

Abstract

This research seeks to explain the implicit meanings in the reports of English Premier League match results. The implied meanings of expressions such as membelasah (wallop), benam (bury), menjinakkan (tame), tersungkur (stumble), dikejutkan(shock) and tumbang (fall) require interpretation of meaning based on context. Therefore, this study applies the relevance theory of Sperber and Wilson (1986, 1995) to focus on context, cognitive effects and the processing of match results data containing these implicit expressions. The data was obtained from sports reports published in Berita Harian Online. The analysis of the data shows that pragmatic analysis of the expressions, that is, taking into consideration the context, reveals their additional meanings, which are difficult to discern when merely looking at them superficially.


Keywords: additional meanings, implicit expressions, English Premier League, relevance theory, context

References

Abdullah Hassan & Ainon Mohd. (2003). Tesaurus bahasa Melayu. Bentong: PTS Publications & Distributors Sdn. Bhd.

Aguero Ledak 5 Gol Bawa City Lonjak Tangga Teratas EPL (2015, Okt. 4). Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/86267. [5 OKT 2015].

Amirullah Andi Nur (2015a, Oktober 17). Klopp:Cemerlang atau tersungkur di aksi pertama. Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/89585 [ 18 OKT 2015].

Amirullah Andi Nur (2015b, September 26). Kolum apa kata: Saingan EPL minggu ini dijangka lebih panas, bergelora. Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/84545 [ 27 SEPT. 2015].

Amirullah Andi Nur (2015c, Ogos 8). Musim baharu harapan baharu. Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/73188 [ 29 DIS 2015].

Berita EPL. Diakses daripada http://epl.sokernet.com/arkib [9 SEP 2016].

Bos Baharu Villa Langkah Kiri (2015, Nov. 3). Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/94017 (4 NOV 2015].

Chelsea Tersungkur Dibenam Liverpool (2015, Okt.31). Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/93336 [ 1 NOV 2015]

Chelsea Tersungkur Lagi, Tewas kepada Stoke (2015, Nov. 8). Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/95286 [9 NOV 2015].

Chelsea tumbang lagi di laman sendiri (2015, Okt. 4). Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/86285 [5 OKT 2015]

Hafizal Hamad (2014, Februari 2).Keluarga Bola Sepak Kecam Samseng Bola Sepak. Malaysiakini. Diakses daripada http://www.utusan.com.my/utusan/Sukan/20140217/ su_08/Keluarga-bola-sepak-kecam-samseng-bola-sepak arkib 17/02/2014. [ 5 OKT 2015].

Hasmidar Hassan, (2007). Frasa anomali: satu analisis pragmatik. Jurnal Bahasa, 7(2), 22-40.

Kamus Dewann (2015). Edisi Keempat. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kannetzky, F. (2002). Expressibility, explicability, and taxonomy, some remark on the principle of expressibility. Grewendor, G. and Meggle, G (eds.). Speech acts, mind and social reality: disscussions with John E. Searle (hlm. 65-82). Dordrecht: Springer Science + Bussiness Media Dordrecht.

Li, D (2008). The pragmatic construction of word meaning in utterances. Journal of Chinese Language and Computing, 18(3), 121-137. Diakses daripada http://www.colips.org/journal/volume18/JCLC_18%283%29.3.pdf [12 JAN 2013].

Liverpool tersungkur di laman sendiri (2015, Nov. 9). Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/95554 [10 NOV 2015]

Maslida Yusof. (1999). Makna bukan literal: Kes metafora dan hiperbola. Jurnal Dewan Bahasa, 43(1), 4-10.

Nor Hashimah Jalaluddin. (1991). Keimplisitan ujaran: Satu analisis teori relevans. Jurnal Dewan Bahasa, 35(6), 474-483.

Nor Hashimah Jalaluddin (2004). Masa dan masyarakat Melayu: peradaban berterusan. Jurnal Bahasa 4(2), 257-77.

Nor Hashimah Jalaluddin, (2007). Bahasa dalam perniagaan: satu analisis semantik dan pragmatik. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Nor Hashimah Jalaluddin. (2014). Pragmatik. Mohammad Fadzeli Jaafar (ed.).Pengenalan linguistik: Teoretis dan aplikasi. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Pengaruh Klopp, makin beri kesan di Anfield (2015, Nov. 22). Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/99113 [23 NOV 2015]

Saya lebih rela kami kalah-Jurgen Klopp (2015, Dis. 7). Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/102836 [ 8 DIS 2015]

United benam West Bromwich (2015, Nov. 8). Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/95258 [ 8 NOV 2015]

Wenger suka bila giroud marah (2015, Nov. 9). Berita Harian Online. Diakses daripada http://www.bharian.com.my/node/95630 [10 NOV 2015]

Wong, S.H. (2014). Ungkapan Implisit dalam berita bola sepak Piala Dunia 2014: analisis pragmatik. Jurnal Bahasa 14(2), 219-237.

Yule, G. (1996). The study of language. (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

Zaiton Ismail. (2003, Januari). Bahasa berirama dari sudut pandangan teori lakuan bahasa, teori Grice dan teori relevans. Dewan Bahasa 3(1), 36-43.

Zaitul Azma Zainon Hamzah. (2006). Memahami pertuturan kanak-kanak melalui analisis pragmatik. Serdang: Universiti Putra Malaysia.
Published
2017-09-08
How to Cite
WONG, Shia Ho. Additional Implicit Meanings in Sport Match Results Reports. Jurnal Bahasa, [S.l.], v. 17, n. 1, p. 174-192, sep. 2017. ISSN 2462-1889. Available at: <http://jurnal.dbp.my/index.php/jurnalbahasa/article/view/1165>. Date accessed: 18 feb. 2026.

Keywords

Makna Tambahan, Ungkapan Implisit, Laporan Sukan, Teori Relevans, Konteks