Strategi Komunikasi Penulisan Bahasa Melayu dalam Kalangan Pelajar Perancis
(Written Malay Language Communication Strategies among French Students)
Abstrak
Kajian ini bertujuan mengenal pasti dan mengelaskan jenis strategi komunikasi tulisan dalam pembelajaran bahasa Melayu oleh pelajar Perancis. Kajian ini berdasarkan taksonomi strategi komunikasi oleh Dörnyei dan Scott yang tertumpu pada kaedah kualitatif dan kuantitatif. Responden kajian terdiri daripada pelajar tahun tiga sarjana muda bahasa Melayu di Institut Nationale des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), Paris, Perancis. Sejumlah 10 orang pelajar Perancis yang mempelajari mata pelajaran bahasa Melayu tahap lanjutan terlibat dalam kajian ini. Instrumen yang digunakan ialah empat aktiviti penulisan dan senarai semak strategi. Dapatan keseluruhan berdasarkan penulisan pelajar menunjukkan antara strategi komunikasi yang paling kerap digunakan ialah strategi penghampiran (28.1 peratus), strategi penggunaan perkataan untuk semua tujuan (15.8 peratus), strategi penghuraian (12.9 peratus) dan strategi ciptaan perkataan baru (11.7 peratus). Kajian ini memberikan implikasi kepada pelajar dan pengajar bahasa Melayu untuk menangani strategi yang digunakan oleh pelajar bahasa Melayu sebagai bahasa asing. Hasil kajian ini menunjukkan bahawa para pengajar harus menimbangkan pengajaran strategi komunikasi secara efektif untuk memaksimumkan keberkesanan pembelajaran bahasa Melayu.
Kata kunci: pembelajaran bahasa Melayu, pelajar Perancis, strategi komunikasi, aktiviti penulisan, kuantitatif dan kualitatif
Rujukan
Ang, L.H., 1992. "Strategi Komunikasi Orang-Orang Cina dalam Bahasa Malaysia". Tesis Sarjana, Universiti Malaya.
Ashinida Aladdin, "Analisis Penggunaan Strategi Komunikasi dalam Komunikasi Lisan Bahasa Arab" dlm. GEMA Online Journal of Language Studies 12:2, hlm. 654-66, 2012.
Auer, J.C.P., "Bilingualism as a Members' Concept: Language Choice and Language Alternation in Their Relation to Lay Assessments of Compretence" dlm. Papier de SFB 99, Constance, No. 54, 1981.
Bialystok, E. (ed.), 1990. Communication Strategies: A Psychological Analysis of Second-Language Use. Basil Blackwell.
Brown, H.D., 2007. Principles of Language Learning and Teaching. New York: Pearson Education.
Kamus Dewan, 2007. Edisi Keempat. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Dörnyei, Z., "On the Teachability of Communication Strategies" dlm. TESOL Quarterly 29:1, hlm. 55–85 1995.
Dörnyei, Z. dan Scott, M. L., "Communication Strategies in a Second Language: Definitions and Taxonomies" dlm. Language Learning 47:1, hlm. 173-209, 1997.
Faerch, C. dan Kasper, G., 1983. "On Identifying Communication Strategies in Interlanguage Production" dlm. C. Faerch & G. Kasper (ed.), Strategies in Interlanguage Communication. London: Longman.
Farah Tajudin, Roslina Mamat, Hazlina Abdul Halim, Ang, L. H., Roswati Abdul Rashid dan Ilyana Jalaluddin, "Communication Strategies in Written Text among Basic Learners of Japanese Language: A Case Study of Universiti Putra Malaysia's Students" dlm. Global Media Journal - Malaysian Edition 3:3, hlm. 89-116, 2013.
Gumperz, J. J., 1982. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Hazlina Abdul Halim, "Pengaruh Bahasa Melayu dan Bahasa Inggeris dalam Strategi Penukaran Kod Bahasa Perancis" dlm. GEMA Online™ Journal of Language Studies 12:2, hlm. 693-709, 2012.
Hazlina Abdul Halim, Normaliza Abd Rahim, Mohd Azidan Abdul Jabar dan Adi Yasran Abdul Aziz, "The Influence of Languages (L1 & L2) and Culture on the Written Communication of Malaysian Students' French Language Learning" dlm. Hazlina Abdul Halim et al. (ed.), Lingua 3, hlm. 82-100, 2011.
Hazlina Abdul Halim, 2011. "Pengaruh Bahasa Melayu dalam Strategi Komunikasi Penulisan Bahasa Perancis". Tesis Ph.D. Universiti Putra Malaysia.
Luchini, P. L., "Developing Oral Skills by Combining Fluency with Accuracy Focused Tasks. A Case Study in China" dlm. Asian EFL Journal 6:4, hlm. 1-12, 2004.
Nor Fariza Mohd. Nor, 2008. "Communication Strategies of ESL Speakers in Interaction". Tesis Ph.D yang tidak diterbitkan, Universiti Malaya.
Poplack, S., 1988. "Contrasting Patterns of Code-Switching in Two Communities" dlm Heller, M. (ed.), Codeswitching. Berlin: Mouton de Gruyter.
Rababah, G.A., 2003. Strategic Competence in Language Teaching and ELT Syllabus. Grazer Linguistische Studien.
Roslina Mamat, Normaliza Abd Rahim, Hazlina Abdul Halim dan Farah Tajuddin, "Short Utterances in Japanese Language Conversation among Japanese and Malaysian Tourist Guides" dlm. Malaysian Journal of Communication 28:1, hlm. 97-106, 2012.
Tarone, E., 1977. "Conscious Communication Strategies in Interlanguage: A Progress Report" dlm. H. D. Brown., C. A. Yorio., & R. C. Crymes (ed.), On TESOL '77 . Washington, DC: TESOL.
Tarone, E., "Communication Strategies, Foreigner Talk and Repair in Interlanguage" dlm. Language Learning 30, hlm. 417-31, 1980.
Tarone, E., 1983. "Some Thought on the Notion of Communication Strategy" dlm. C. Faerch & G. Kasper (ed.), Strategies in Interlanguage Communication. London: Longman.
Setelah makalah diterima untuk diterbitkan, penulis diminta untuk menyerahkan hak ciptanya kepada penerbit. Pemindahan ini akan memastikan penyebaran maklumat dapat dilaksanakan seluas-luasnya. Pemberitahuan akan dihantar kepada penulis bagi mengesahkan penerimaan manuskrip untuk diterbitkan dalam Jurnal Bahasa. Sekiranya terdapat petikan daripada karya hak cipta yang lain disertakan, penulis mestilah mendapatkan kebenaran bertulis daripada pemilik hak cipta dan mengkreditkan sumber dengan jelas dalam makalah tersebut.