Debukalisasi Kata Pinjaman Bahasa Inggeris dalam Dialek Kelantan
(Debuccalisation in English Loanwords in Kelantan Dialect)
Abstrak
Makalah ini menganalisis proses debukalisasi yang berlaku apabila perkataan bahasa Inggeris dipinjam oleh dialek Kelantan. Debukalisasi merupakan proses perubahan bunyi apabila sesuatu konsonan itu kehilangan daerah artikulasinya (fitur daerah) yang sebenar dan berubah menjadi [h] atau [/]. Dengan menggunakan data sekunder daripada kajian lepas oleh Shapri (1980) dan analisis berdasarkan tatatingkat kekangan, kata pinjaman Inggeris dalam dialek Kelantan yang mengalami proses fonologi debukalisasi ini akan dibincangkan dalam kajian ini. Hasil analisis mendapati proses ini bukan sahaja berlaku terhadap konsonan /p/, /t/ dan /k/ (glotalisasi) dalam dialek Kelantan seperti /kica/ "kicap", /jahe/ "jahit" dan /las/ "lasak", tetapi juga berlaku terhadap beberapa konsonan yang lain seperti /f/, /t/, /b/ dan /g/. Contohnya perkataan /pla/ yang dipinjam daripada kata Inggeris "plug". Daripada permerhatianĀ didapati proses fonologi debukalisasi yang berlaku terhadap kata pinjaman Inggeris dalam dialek Kelantan hanya berlaku di lingkungan koda akhir kata.
Kata kunci: bahasa Inggeris, teori optimaliti, debukalisasi, kata pinjaman, dialek Kelantan
Rujukan
Adi Yasran, "Analisis Koda Berdasarkan Kekangan dalam Dialek Kelantan" dlm. GEMA Online Journal of Language Studies 12:4, hlm. 1127-145, 2012.
Daulton, F.E., 2008. Japan's Built-in Lexicon of English-based Loanwords. Toronto: Multilingual Matters Ltd.
Fallon, P.D., 2002. The Synchronic and Diachronic Phonology of Ejectives: Outstanding Dissertations in Linguistics Series. London: Routledge.
Ferreira, Marcelo, 2004. "Diminutives in Brazilian Portuguese and Output-Output Correspondence". Kertas kerja 34th Linguistic Symposion of the Romance Languages, Salt Lake City, UT.
Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N., 2007. An Introduction to Language. 8th Edition. Boston: Wadsworth Publishing
Gouskova, M., "Dep: Beyond Epenthesis" dlm. Linguistic Inquiry 38, hlm.759-70, 2007.
Haugen, E., 1953. The Norwegian Language in America: A Study in Bilingual Behaviour. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Hayes, B., "Inalterability in CV Phonology" dlm. Language, 62, hlm. 321-51, 1986. http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/.
Kager, R., 1999. Optimality Theory. Cambridge: Cambridge University Press.
Kamus Linguistik, 1997. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kay, G., "English loanwords in Japanese" dlm. World Englishes 14:1, hlm. 67-76, 1995.
Kim Jong-Mi, "How Different are Learner Speech and Loanword Phonology?" dlm. Journal of the Korean Society of Speech Sciences 1:3, hlm. 3-18, 2009.
Lass, R., 1976. English Phonology and Phonological Theory. Cambridge: Cambridge University Press.
Lombardi, L., 2001. "Why Place and Voice are Different: Constraint-specific Alternations in Optimality Theory. Lombardi", L. (ed.) dlm. Segmental Phonology in Optimality Theory. New York: Cambridge University Press.
McCarthy, J., 2008. Doing Optimality Theory. USA: Blackwell Publishing.
McCarthy, John J. & Prince, Alan M., 1993. Prosodic Morphology I: Constraint Interaction and Satisfaction. Massachusetts: MIT Press.
McCarthy, John J. & Prince, Alan M., 1994. "The Emergence of the Unmarked: Optimality in Prosodic Morphology" dlm. http://roa.rutgers.edu/view.phd3?roa=13.
Nik Safiah Karim, 1985. "Dialek Kelantan-Satu Lambang Sosio-Budaya Wilayahnya" dlm. Nik Safiah Karim & Wan Abdul Kadir Yusoff (ed.) Kelantan dalam Perspektif Sosio-Budaya: Satu Kumpulan Esei. Kuala Lumpur: Universiti Malaya.
O'brien, J, 2012. "An Experimental Approach to Debuccalization and Supplementary Gestures". Ph.d Dissertasi. Santa Cruz: University Of California.
Payne, T. E., 2006. Exploring Languages Structure. Cambridge, New York: Cambridge University Press.
Prince, A. dan Smolensky. P., 1993. "Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar" dlm. McCarthy, J. (ed.) Optimality Theory in Phonology. Malden: Blackwell Publishing.
Shapri Ab.Llah, 1980. "Perkataan-Perkataan Inggeris di dalam Pertuturan Bahasa Melayu Dialek Kelantan: Suatu Tinjauan yang Menyeluruh". Latihan Ilmiah Ijazah Sarjana Muda Sains Sosial dan Kemanusiaan. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.
Steiner, E., 2008. "Empirical Studies Of Translations As A Mode Of Language Contact: Explicitness Of Lexicogrammatical Encoding As A Relevant Dimension" dlm. Siemund, P & Noemi Kintana (ed)., Language Contact and Contact Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Tsujimura, N., 1996. An Introduction to Japanese Linguistics. Oxford, UK: Blackwell Publishing.
www.kelantan.gov.my.
Zaharani Ahmad, Nor Hashimah Jalaludin & Nor Faizah Muhamad Mislani, "Fonologi Kata Pinjaman Sanskrit dan Teori Optimaliti" dlm. Jurnal Linguistik 12 (Edisi Khas), 2011.
Zaharani Ahmad, 2013. Aspek Fonologi Bahasa Melayu: Daripada Derivasi Rumus kepada Tatatingkat Kekangan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Setelah makalah diterima untuk diterbitkan, penulis diminta untuk menyerahkan hak ciptanya kepada penerbit. Pemindahan ini akan memastikan penyebaran maklumat dapat dilaksanakan seluas-luasnya. Pemberitahuan akan dihantar kepada penulis bagi mengesahkan penerimaan manuskrip untuk diterbitkan dalam Jurnal Bahasa. Sekiranya terdapat petikan daripada karya hak cipta yang lain disertakan, penulis mestilah mendapatkan kebenaran bertulis daripada pemilik hak cipta dan mengkreditkan sumber dengan jelas dalam makalah tersebut.