Pengaruh tatabahasa Eropah dalam tatabahasa bahasa Melayu awal

  • Karim Harun Universiti Kebangsaan Malaysia

Abstrak

Penulisan tatabahasa bahasa Melayu yang bermula pada abad ke-17 dilakukan oleh orang Belanda. Tatabahasa bahasa Melayu pertama muncul dalam bentuk jadual yang ditulis oleh Frederick de Houtman (1603), diikuti oleh perbincangan beberapa aspek tatabahasa oleh Sebastian Danckaerts (1623), dan tatabahasa yang lengkap ditulis oleh Johannes Roman pada tahun 1653. Tatabahasa-tatabahasa ini ialah tatabahasa Melayu yang awal, dan juga antara tatabahasa terawal di dunia. Tatabahasa ini banyak dipengaruhi oleh tatabahasa bahasa Eropah, misalnya perbincangan tentang konjugasi, kelas kata, dan sebagainya. Justeru makalah ini akan membincangkan pengaruh tatabahasa bahasa Eropah terhadap tatabahasa bahasa Melayu ini dari perspektif sejarah linguistik. Perbincangan akan memberikan tumpuan terhadap pengaruh bahasa Latin dan bahasa Belanda dalam tatabahasa bahasa Melayu.

Rujukan

Aarsleff, H., 1967. The Study of Language in England 1780–1860. Princeton: Princeton University Press.

Dibbets, Geert. R.W., “Dutch Philology in the 16th and 17th Century” dlm. Noordegraff J., Versteegh, K., dan Koerner, K. (ed.), 1992. The History of Linguistics in the Low Countries. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Gonda, J., “Over oude grammatika’s en ouds in de grammatika” dlm. Indische Gids, 59:2, hlm. 867 – 875, 1936.

Houtman, Frederick, 1603. Spraeck ende word-boeck, inde Malaysche ende Madagaskarsche Talen met vele Arabische ende Tursche woorden: Inhoudende twaalf tsamensprekinghen inde maleysche ende drie inde Madagaskarsche spraken met alderhande woorden ende namen ghestelt naer ordre vanden A.B.C. alles in Nederduytsch verduytst. Amsterdam: Jan evertsz. Cloppenburch Boeckvercoper op ‘t Water inden groten Bijbel.

Karim Harun, 2005. “Bahasa Melayu bukan Bahasa Universal”. Kertas Seminar Antarabangsa linguistik Melayu, FSSK: 29-30 Ogos 2005.

Karim Harun, “Aspek Konjugasi dalam Buku Perbualan de Houtman (1603)” dlm. Jurnal Pengajian Melayu 17, hlm. 362-382, 2006.

Karim Harun, “History of Malay in the 17th Century: Malay Grammar Written in the 17th Century” dlm. Chong Sin, Karim Harun dan Yabit Alas, 2007. Reflections in Southeast Asian Seas. Pontianak: STAIN Pontianak Press.

Koerner E.F.K., 1975. “European Structuralism: Early Beginnings” dlm. T. Sebeok (ed.), 1975. Current Trends in Linguistics. Amsterdam: John Benjamins B.V.

Koerner. E.F.K., 1978. Toward a Historiography of Linguistics. Amsterdam : John Benjamins B.V.

Koerner dan Asher (peny.), 1995. Concise History of the Language Sciences: From the Sumerian to the cognitivists. Oxford: Pergamon, Elsevier.

Law, V., 2003. The History of Linguistics in Europe: From Plato to 1600. Cambridge: Cambridge University Press.

Robin R.H., 1967. A Short History of Linguistics. Essex: Longman.

Robin R.H., 1993. Sejarah Ringkas Linguistik. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Roman Joannes, 1689. Grondt ofte kort bericht van de Maleysche tale, vervat in twee deelen; het eerste handelende van de letters ende haren aenhangh het andere, van de deelen eener Redene. Amsterdam: Paulus Mattysz.

Rowe, John Howland, “Sixteenth and Seventeenth Century Grammars” dlm. D. Hymes (Peny.), 1974. Studies in the History of Linguistics: Traditions and Paradigms. Bloomington: Indiana University Press.

Wheelock F.M., 1963. Latin: An Introductory Course Based on Ancient Authors. Third Edition. New York: Barnes and Noble Books.

Wiltens Caspar dan Danckaerts S., 1623. Vocabularium, ofte Vvoort-boeck, naer ordre vanden Alphabet in ‘t Duytsch-Maleysch, ende Maleysch-Duystch. ‘S Graven-haghe: de Wedue, ende Erfghenamen van Wijlen Hillebrant Ja-.
Telah diterbitkan
2009-06-01
Bagaimana untuk memetik sitasi
Harun, K. (2009). Pengaruh tatabahasa Eropah dalam tatabahasa bahasa Melayu awal. Jurnal Bahasa, 9(1), 40-56. Dicapai daripada https://jurnal.dbp.my/index.php/jurnalbahasa/article/view/8503/4021