Beberapa pola perbezaan leksikal dalam Kamus Dewan dan Kamus Besar Bahasa Indonesia: satu analisis berdasarkan model tiga segi semiotik

  • Ibrahim Ahmad Dewan Bahasa dan Pustaka, Malaysia

Abstrak

Tulisan ini memberikan fokus kepada maklumat perbezaan leksikal bahasa Melayu Malaysia (BMM) dan bahasa Indonesia (BI) berasaskan model tiga segi semiotik Ogden dan Richard. Kamus Dewan Edisi Ketiga dan Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi Ketiga menjadi narasumber tulisan ini. Terdapat tiga pola yang ditelusuri dari perspektif benda, perspektif kata, dan perspektif konsep. Perspektif benda menampilkan unsur analog yang mendukung julat semantik yang berbeza. Perspektif kata mencakup empat unsur penting. Pertama, kata sama, makna teras berbeza. Kedua, kata sama, tetapi mengalami peluasan atau penyempitan makna dalam salah satu atau kedua-dua variasi. Ketiga, kata sama tetapi berbeza dari segi stilistik dan temporal. Keempat, kata yang mendukung konsep/ fenomena tertentu yang hanya wujud atau digunakan dalam satu variasi. Perspektif konsep mencakup konsep sama, kata berbeza serta konsep sama, kata berbeza tetapi berlainan dari segi kekerapan penggunaan. Semua ini mengacu kepada timbulnya kecapahan leksikal yang memberikan kesan kepada tahap kecekapan komunikatif dan kefahaman menyaling kepada penutur BMM dan BI.

Rujukan

Ahmad Samin Siregar, "Penggunaan Kata dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Melayu: Suatu Perbandingan" dlm. Dewan Bahasa 44:12, hlm. 1330-1339, 2000.

Ajib Che Kob, "Kecapahan Bahasa Melayu dengan Bahasa Indonesia: Hambatan Dalam Mengantarabangsakannya" dlm. Jurnal Dewan Bahasa, 42:7, hlm. 597-605, 1998.

Algeo, J., "The Two Streams: British and American English" dlm. Journal of Eng-lish Linguistics, 19:2, hlm. 269-284, 1986.

Algeo, J., "British-American Lexical Differences: A Typology of Interdialectal Variation" dlm. O. Garcia dan R. Otheguy (ed.), 1989. English Across Cul-tures, Cultures Across English: A Reader in Cross-Cultural Communica-tion. Berlin: Mouton de Gruyter.

Asmah Haji Omar,1983. "Perkembangan Bahasa Malaysia dan Falsafah Pembinaannya". Syarahan Perdana di Universiti Malaya pada 22 Februari 1983.

Badudu, J.S., "Perkembangan Bahasa Indonesia dan Bahasa Malaysia" dlm. Jurnal Dewan Bahasa, 36:2, hlm.129-136, 1992.

Bejoint, H., 2000. Modern Lexicography: An Introduction. Oxford University Press.

Benson, M. et al., 1986. Lexicographic Description of English. John Benjamins Publishing Company.

Eco, U., 1976. A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press.

Gramley, S., 2001. The Vocabulary of World English. Oxford University Press.

Hartmann, R.R.K., James, G., 1998. Dictionary of Lexicography. London and New York: Routledge.

Ibrahim Ahmad, 2005. Perkamusan Melayu:Teori dan Amali. Kuala Lumpur: Penerbit Universiti Malaya.

Ilson, R.F. (ed.), 1985. Dictionaries, Lexicography and Language Learning. Pergamon Press.

Jackson, H., 2002. Lexicography: An Introduction. London and New York: Routledge.

Kridalaksana, Harimurti, "Kamus Besar Bahasa Indonesia:Fungsinya dalam Pengembangan Bahasa Indonesia" dlm. Bahasa dan Sastera, 1: 1, hlm.13- 16, 1973.

Lipka, L., 1992. An Outline of English Lexicology. Max Niemeyer Verlag Gmbh.

McArthur, T., 1996. The Oxford Companion to the English Language (Abridge Edition). Oxford University Press.

Palmer, F.R., 1981. Semantics. London: Cambridge University Press.

Sibarani, R., "Perbezaan Perkembangan Leksikologis Bahasa Indonesia dan Bahasa Malaysia" dlm. Jurnal Pengajian Melayu, 9, hlm. 140-149, 1999.

Suryadinata, Leo, 1991. Comparative Dictionary of Malay-Indonesian Synonyms. Kuala Lumpur: Time Book International.

Tottie, G., 2002. An Introduction to American English. UK: Blackwell Publisher Ltd.

Trudgill, P., dan Hannah, J., 1994. International English: A Guide to Varieties of Standard English (third edition). London: Edward Arnold.

Zainab Awang Ngah, 1990. Perkamusan Melayullndonesia-Suatu Bibliografi. Kuala Lumpur: Perpustakaan Universiti Malaya.

Zgusta, L. (ed.), 1980. Theory and Method in Lexicography. Columbia: Hornbeam Press Incorporated.
Telah diterbitkan
2006-03-06
Bagaimana untuk memetik sitasi
Ahmad, I. (2006). Beberapa pola perbezaan leksikal dalam Kamus Dewan dan Kamus Besar Bahasa Indonesia: satu analisis berdasarkan model tiga segi semiotik. Jurnal Bahasa, 6(1), 97-118. Dicapai daripada https://jurnal.dbp.my/index.php/jurnalbahasa/article/view/8532/4037