Kata sendi dan kata hubung dalam bahasa Melayu dan bahasa Indonesia: satu kajian perbandingan

  • Tatiana Dorofeeva
  • Luidmila Demidyuk

Abstrak

Bahasa Indonesia (Bl) dan Bahasa Melayu (BM) dianggap umum sebagai dua bahasa 'berkembar' yang serupa tetapi tidak sama. Tujuan makalah ini adalah untuk mengungkapkan gejala yang tidak sama dalam dua bahasa tersebut berkenaan kata sendi dan kata hubung. Dari segi teori linguistik antara lain disentuh pengelompokan kata sendi dan kontroversi mengenai membezakan kata sendi dari kata hubung. Kajian perbandingan dilakukan baik dalam aspek kuantitatif mahupun kualitatif dengan tumpuan diberikan pada aspek fungsional namun aspek semantik ada dibicarakan juga.

Rujukan

1. Alieva N.F., et al., 1991. Bahasa Indonesia. Deskripsi dan teori. Siri ILDEP (di bawah redaksi W.A.L. Stokhof). Yogyakarta: Penerbit Kanisus.

2. Arbak Othman, 1981. Tatabahasa Bahasa Malaysia, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

3. Asmah, 1968. Asmah binti Haji Omar. Morfologi-"Sintaksis Bahasa Melayu (Malaya) dan Banasa Indonesia. Satu perbandingan pola'', Dewan Bahasa dan Pustaka.

4. AsmahHaji. Omar, 1982. NahuMelayuMukatkhir, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

5. Dorofeeva T., 1989. "Beberapa Pemerhatian terhadap Perkembangan Bahasa Melayu". Jurnal Persatuan Linguistik, KL, 1988/89, Jil. 4, hlm. 73-86.

6. Kamus "kata dan ungkapan am. Bahasa Indonesia - bahasa Malaysia - Bahasa Melayu Brunei", 1994. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

7. Kramarova S.G., 2000. "Distinguishing prepositions and subordinate conjuctions in the Indonesian", Nusantara. Southeast Asia. A collection of materials from acad, 1998/99 & 1999/2000. Ed. By A.K. Ogloblin. St. Petersburg: Nusantara Society, the University of St. Peterburg, Oriental Faculty (dim. bah. Rusia).

8. Kramarova S.G., 2002. "Constructions rendering semantic relations of cause, re-suit, purpose, condition, and concession", St. Peterburg: Oriental Faculty.

9. Kridalaksana, Harimurti, 1994. "Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia", Edisi Kedua, Jakarta.

10. Mintz M.W., 1994. A Student's Grammar of Malay and Indonesian, Singapore: EPB Publishers.

11. Nurlina, W.E.S., 1998. "Beberapa kata tugas dalam bahasa Indonesia yang berfungsi ganda", Darmawisata.

12. Ogloblin A.K., 1986. "Madurese Language and Linguistic Typology", Leningrad (dalam bahasa Rusia).

13. Slametmuljana, 1969. "Kaidah Bahasa Indonesia", Nusa Ende Flores.

14. Suryadinata, Leo, 1991. (ed. Abdullah Hassan). Times Comparative Dictionary of Malay-Indonesian Synonims, Singapore-KL: Times Book International.

15. Tatabahasa Dewan, 1989. Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Haji. Musa, Jil. 2 Perkataan, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

16. Tatabahasa Dewan, 1990. Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Haji. Musa, Abdul Hamid Mahmud, Ji[. 1 Ayat. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

17. Tatabahasa Baku Bahasa Indonesia. Edisi ketiga, Jakarta, 1998. Alwo, H., Dardjowidjojo, S., Lapoliwa, H., Moeliono, A.M.

18. Tatabahasa Melayu Digital, Dewan Bahasa dan Pustaka dan Multimedia Universiti, 2003.
Telah diterbitkan
2004-06-01
Bagaimana untuk memetik sitasi
Dorofeeva, T., & Demidyuk, L. (2004). Kata sendi dan kata hubung dalam bahasa Melayu dan bahasa Indonesia: satu kajian perbandingan. Jurnal Bahasa, 4(2), 360-373. Dicapai daripada https://jurnal.dbp.my/index.php/jurnalbahasa/article/view/8556/4056