Pengelasan kata kerja bahasa Melayu: pendekatan semantik berdasarkan Role and Reference Grammar (RRG)

  • Maslida Yusof Universiti Kebangsaan Malaysia
  • Rogayah A. Razak Universiti Kebangsaan Malaysia
  • Zaharani Ahmad Universiti Kebangsaan Malaysia

Abstrak

Secara tradisinya kata kerja dibahagikan kepada dua golongan, iaitu kata kerja transitif dan kata kerja tak transitif. Penggolongan sebegini sesungguhnya berasaskan si fat sintaksis kata kerja tersebut. Kertas kerja ini mencuba untuk memberikan pengelasan kata kerja bahasa Melayu berdasarkan makna leksikal kata kerja tersebut. Pendekatan untuk menggambarkan makna leksikal kata kerja ini ialah pendekatan dekomposisi leksikal yang berasaskan kelas Aktionsart. Aktionsart ialah kelas leksikal yang dianggotai oleh suatu kata kerja yang berdasarkan jenis proses, keadaan dan sebagainya, seperti yang dimaksudkan oleh kata kerja tersebut. Sehubungan dengan itu, kertas kerja ini akan mengemukakan satu set ujian sintaksis dan semantik bagi menentukan kelas kata kerja dalam bahasa Melayu dengan rujukan kepada ujian sintaksis sebagaimana yang dianjurkan dalam Teori Role and Reference Grammar (RRG).

Rujukan

1. Asmah Hj. Omar, 1993. Nahu Melayu Mutakhir. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

2. Byong-Seon Yang, 1994. "Morphosyntactic Phenomena of Korean in Role and Reference Grammar: Psych-verb Constructions, Inflectional Verb Morphemes, Complex Sentences, and Relative Clauses". Tesis PhD. State University of New York at Buffalo.

3. Dowty, R.D., 1979. Word Meaning and Montague Grammar: The Semantics of Verbs and Times in Generative Semantics and in Montague's PTQ. Holland: D. Reidel Publishing Company.

4. Hale, K.L & S.J.Keyser, 1987. "A view from the Middle". Lexicon Project Working Papers 10, Center for Cognitive Science, MIT, Cambridge, MA.

5. http://wings.buffalo.eduisocsci/linguisticsiresearchirrg/rrg_bibliography_chronology.html.

6. Levin, B & Hovav, R.M., 1998. "Morphology and Lexical Semantics" dlm. Spencer, A & Zwicky M. A. (peny.). The Handbook of Motphologv, hlm. 248-272. Oxford: Blackwell Publishers Inc.

7. Mashudi B.H. Kader, 1981. The Syntax of Malay Interrogatives. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

8. Toratani, K., 1997. "Typology of Split-intransitivity: Lexical Aspect and the Unaccusative Hypothesis in Japanese". Tesis M.A. State University of New York at Buffalo.

9. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics, 1997. New York: Oxford University Press.

10. Van Valin, R., (peny.), 1993. Advances in Role and Reference Grammar. Amsterdam: John Benjamins Publishing.

11. Van Valin, R & LaPolla, R., 1997. Syntax: Structure, Meaning and Function. Cambridge: Cambridge University Press.

12. Van Valin, R 2003. "A Brief Overview of Role and Reference Grammar di http://wings.buffalo.edu/linguistics/research/rrg/RRG_paper.pdf.

13. Van Valin, R., 2005. Exploring the Syntax-semantics Interface. Cambridge: Cambridge University Press.

14. Vendler, Z., 1967. Linguistics in Philosophy. New York: Cornell University Press.
Telah diterbitkan
2008-12-01
Bagaimana untuk memetik sitasi
Yusof, M., A. Razak, R., & Ahmad, Z. (2008). Pengelasan kata kerja bahasa Melayu: pendekatan semantik berdasarkan Role and Reference Grammar (RRG). Jurnal Bahasa, 8(2), 242-262. Dicapai daripada https://jurnal.dbp.my/index.php/jurnalbahasa/article/view/8576/4082