Morfem { me- } dan nasalisasi sebagai imbuhan kata namaan dalam bahasa Melayu dan bahasa Iban
Abstrak
Dalam bahasa Melayu dan !ban, kata kompleks yang terdiri daripada kata namaan dan kata karyaan dibentuk menerusi pengimbuhan dan penggandaan. Salah satu cara mengimbuh ialah menerusi penggunaan morfem { me- } untuk menerbitkan kata karyaan kompleks. Secara sinkronik, dalam bahasa Melayu morfem { me- } muncul bersama-sama proses nasalisasi. Sebaliknya juga, morfem ini mempunyai padanannya dalam bahasa Iban, misalnya dalam proses nasalisasi, { eN- } dan { me- } . Waiau bagaimanapun, { me- } dalam bahasa Iban mungkin wujud akibat pengaruh bahasa Melayu. Walaupun perkataan yang muncul apabila digandingkan dengan awalan { me- } atau { eN- } tergolong dalam kata karyaan, dalam kes-kes tertentu morfem ini boleh berfungsi menerbitkan kata namaan. Kertas kerja ini mencuba meninjau fungsi nominal/namaan { me- } dan { eN- } dalam bahasa Melayu dan bahasa Iban.
Rujukan
2. Asmah Haji Omar, 1983. The Malay People of Malaysia and Their Languages. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
3. Asmah Haji Omar, 1985. Susur Galur Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
4. Asmah Haji Omar, 1989. "Perkaitan Bahasa Melayu dengan Bahasa lban dari Segi Sejarah''. Kertas kerja yang telah dibentangkan dalam Persidangan Antarabangsa Pengajian Melayu: Persoalan Warisan dan Kini, di Jabatan Pengajian Melayu, Universiti Malaya, Kuala Lumpur pada 21-23 Ogos 1989.
5. Asmah Haji Omar, 199l(a). Kepelbagaian Fonologi Dialek-dialek Melayu (Edisi Kedua), Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pendidikan Malaysia, Kuala Lumpur.
6. Asmah Haji Omar, 1991 (b ). Bahasa Melayu Abad ke-16: Satu Analisis Berdasarkan Teks Melayu 'Aqaid' Al-Nasafi, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pendidikan Malaysia, Kuala Lumpur.
7. Asmah Haji Omar, 1993. Nahu Melayu Mutakhir (edisi keempat), Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pendidikan Malaysia, Kuala Lumpur.
8. Asmah Haji Omar, 1995(a). Rekonstruksi Fonologi Bahasa Melayu lnduk (Siri Monograf Sejarah Bahasa Melayu), Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pendidikan Malaysia, Kuala Lumpur.
9. Asmah Haji Omar, 1995(b). Rekonstruksi Kata Dalam Bahasa Melayu Induk (Siri Monograf Bahasa Melayu), Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pendidikan Malaysia, Kuala Lumpur.
10. E.H. Sturtevant, 1973. Linguistic Change: An Introduction To The Historical Study of Language, Phoenix Books, The University of Chicago (Fifth Impression).
11. Gorys Keraf, 1984. Linguistik Bandingan Historis, P.T. Jakarta: Gramedia.
12. Rohani Mohd Yusof, 1986. "Subdialek Kuala Kangsar: Satu Kajian Perbandingan Fonologi". Tesis untuk Memenuhi Syarat-syarat Keperluan Ijazah Sarjana Sastera, Jabatan Pengajian Melayu, Universiti Malaya, Kuala Lumpur.
13. Rohani Mohd Yusof, 1999. "Perbandingan Morfologi Bahasa Melayu dan Bahasa Iban". Tesis untuk Memenuhi Syarat-syarat Keperluan Ijazah Doktor Falsafah, Jabatan Pengajian Melayu, Universiti Malaya, Kuala Lumpur.
14. Theodora Bynon, 1977. Historical Linguistics. Cambridge University Press, London.
15. Willian Bright (ed.). Historical Linguistics: An Introduction . Oxford and Publishing Company.
16. Winfred P. Lehmann, 1973. Historical Linguistics: An Introduction (Third Indian Reprint), Oxford and IBH Publishing Co. Holt, Rinehart and Winston Inc.
17. Winfred P. Lehmann, 1993. Historical Linguistics (Third Edition), Routledge London and New York.
Setelah makalah diterima untuk diterbitkan, penulis diminta untuk menyerahkan hak ciptanya kepada penerbit. Pemindahan ini akan memastikan penyebaran maklumat dapat dilaksanakan seluas-luasnya. Pemberitahuan akan dihantar kepada penulis bagi mengesahkan penerimaan manuskrip untuk diterbitkan dalam Jurnal Bahasa. Sekiranya terdapat petikan daripada karya hak cipta yang lain disertakan, penulis mestilah mendapatkan kebenaran bertulis daripada pemilik hak cipta dan mengkreditkan sumber dengan jelas dalam makalah tersebut.