Perkataan maka dan wacana sebelum abad ke-20
Abstrak
Kehadiran begitu banyak perkataan maka dalam teks tulisan jawi dari masa sebelum abad ke-20 disebabkan kerana tulisan jawi/Arab tidak mengenal tanda baca seperti noktah dan koma. Tulisan itu juga tidak mengandungi huruf besar. Lalu maka begitu sahaja dianggap pengganti tanda baca. Hal ini dinyatakan misalnya oleh A. Samad Ahmad (1979) dan Virginia Matheson (1982) - saya kutipkan dalam teks. Pembicaraan saya kini melihat kemungkinan lain. Menolak maka hanya bertugas sebagai pengganti tanda baca. Ada dua wacana dengan maksud yang sama tetapi berbeza dari segi konteks, penceritaan dan tak penceritaan. Maka hanya saya temui pada konteks penceritaan, tidak pada konteks tak penceritaan. Hal ini mendorong saya mengaitkan maka dengan wacana penceritaan. Maka mengaitkan peristiwa pada satu (bahagian) ayat dengan peristiwa pada (bahagian) ayat sebelumnya - tidak saya tolak kemungkinan adanya unsur sebab-akibat. Oleh sebab konteks tak penceritaan tidak memerlukan pengaitan peristiwa ini, pada konteks ini boleh dikatakan tidak ada atau jarang-jarang ditemui maka. Kenyataan ini yang saya cuba membuktikannya dalam makalah ini.
Rujukan
2. A. Samad Ahmad, 1987. Hikayat Amir Hamzah, Kuala Lumpur, Dewan Bahasa dan Pustaka.
3. Abu Hassan Sham, 1995. Syair-syair Melayu Riau, Kuala Lumpur, Perpustakaan Negara Malaysia.
4. Cheah Boon Kheng dan Abdul Rahman Haji Ismail (ed.), 1998. Sejarah Melayu/ The Malay Annals, Kuala Lumpur, Malaysian Branch of Royal Asiatic Society.
5. Chomsky dan Miller, 1963. "Introduction to the Formal Analysis of Natural Languages". Dlm. Luce, Bush dan Galanter (ed.), Handbook of Mathematical Psychology. Hlm. 269-321, New York, John Wiley.
6. Danto, Arthur, C, 1965. Analytical Philosophy of History.
7. Datuk Besar, R.A. dan Roolvink, 1953. Hikayat Abdullah, Jakarta, Djambatan.
8. Emeis, M.G., 1945. Vorm enfunktie in klassiek en modem Maleisch, de verbale constructie, Utrecht.
9. Frayn, Michael, 2000. Copenhagen, New York, Anchor Books.
10. Goldsrein, Rebecca, 2000. Properties of Light, a Novel of Love, Betrayal and Quantum Physics, New York, Houghton Mifflin.
11. Hill, A.H., 1960. Hikayat Raja-raja Pasai, JMBRAS, 33, Bahagian 2.
12. Jassin, H.B., 1982. Al-Quran, Bacaan Mulia, Jakarta, Yayasan 23 Januari 1942.
13. Jauss, Hans Robert, 1979. Literaturgeschichte als Provokation, Frankfurt -am-Main, Suhkamp.
14. Kassim Ahmad, 1991. Hikayat Hang Tuah. Kuala Lumpur, Dewan Bahasa dan Pustaka.
15. Matheson, Virginia (ed.) 1982. Tuhfat al-Nafis oleh Raja Haji Ahmad dan Raja Ali Haji, Petaling Jaya, Fajar Bakti.
16. Mohd. Yusof Md.Noor, 1984. Salasilah Melayu dan Bugis, Petaling Jaya, Fajar Bakti.
17. Nafron Hasjim, 1993. Kisasu l-anbiya, Karya Sastra yang Bertolak dari Quran serta Teks Kisah Nabi Ibrahim dan Nabi Musa, Jakarta, ILDEP.
18. Olsson, Gunnar, 1991. Lines of Power/Limits of Language, Minneapolis, Univ. of Minneapolis Press.
19. Pane, Armijn, 1940. Bellengu, Jakarta, Pustaka Rakyat.
20. Simatupang, lwan, 1972. Kering , Jakarta, Gunung Agung.
21. Siti Hawa Saleh, 1970. Hikayat Merong Mahawangsa, Kuala Lumpur, Univ.of Malaya Press.
22. Situmorang dan Teeuw, 1952. Sedjarah Melaju, Jakarta, Djambatan.
23. Umar Junus, 1967a. Kaidalz dan Latihan Pemakaian Kalima! Bahasa Indonesia, Jakarta, Bhrata.
24. Umar Jun us, 1967b. "Syntactical Structure Analysis of Written Indonesian", dlm. Linguistics, 32 (Jun) 15-38.
25. Umar Junus, 1984. Sejarah Melayu Menemukan Diri Kembali, Petaling Jaya, Fajar Bakti.
26. Umar Junus, 1989. Stalistik, Suatu Pengantar, Kuala Lumpur, Dewan Bahasa dan Pustaka.
27. Umar Junus, 1991. "The differences of information supplied to the audience and those to the characters of a story: cases of Hikayat Hang Tuah, Belenggu, and Ronggeng Dukuh Paruk", Biancamaria Scarcia Amoretti dan Lucia Rostagnoo (ed.), Yad-Nama, in memoria diAlesandro Bausani, II, 383-397, Roma, Bardi.
28. Umur Yunus, 1996. Teori Moden Sastera dan Permasalahan Sastera Melayu, Kuala Lumpur, Dewan Bahasa dan Pustaka.
29. Umur Yunus, 1997. Undang-undang Minangkabau, Wacana lntelektual dan Wacana ldeologi, Kuala Lumpur, Perpustakaan Negara Malaysia.
30. Walker, Alice, 1982. The Color Purple, New York, Pocket Books.
Setelah makalah diterima untuk diterbitkan, penulis diminta untuk menyerahkan hak ciptanya kepada penerbit. Pemindahan ini akan memastikan penyebaran maklumat dapat dilaksanakan seluas-luasnya. Pemberitahuan akan dihantar kepada penulis bagi mengesahkan penerimaan manuskrip untuk diterbitkan dalam Jurnal Bahasa. Sekiranya terdapat petikan daripada karya hak cipta yang lain disertakan, penulis mestilah mendapatkan kebenaran bertulis daripada pemilik hak cipta dan mengkreditkan sumber dengan jelas dalam makalah tersebut.