Code-Switching in Proceedings of Civil Cases at Kuala Lumpur High Court
(Penukaran Kod dalam Prosiding Perbicaraan Kes Sivil di Mahkamah Tinggi Kuala Lumpur)
Abstract
This study focuses on the phenomenon of code-switching that occurs in civil trials. For the purposes of this study, video recordings of trials at the High Court of Kuala Lumpur were used as data. Data analysis was performed based on the description and analysis of code switching by Teo Kok Seng (1996) and Wong Khek Seng (1991). The researcher focused on three kinds of code switching, that is, insertion, as well as intra- and inter-sentence code-switching. The study reveals that all three types of code-switching occur. The occurrences of code-switching are thus situational. Code-switching is due to several factors, both conscious and unconscious.
Keywords: code-switching, civil suits, court, court proceedings, Malay language
References
Appel, R dan Muysken, P, 1987. Language Contact and Bilingualism. London : Edward Arnold.
"Daulatkan bahasa: Cuba Jangan Tidak" dlm. Ruangan Kunta Kinte Original Berita Harian 15 Jun 2012, hlm. 6.
Christina Ong Sook Beng dan Yuen Chee Keong, 2012. "Peminjaman Leksikal dalam Blog Bahasa Inggeris Remaja Malaysia" dlm. Jurnal Komunikasi.Malaysian Journal of Communication 28:1, hlm. 137-50 2012.
Gumperz, J, 1982. Discourse Strategies, Cambridge: Cambridge University Press.
Farid M.Onn, Ajid Che Kob dan Ramli Salleh, 1987. Penukaran Kod dan Refleksi Sosial dalam Masyarakat Melayu, Bangi : Universiti Kebangsaan Malaysia.
"Kerajaan Harus Teliti Penggunaan Bahasa Malaysia di Mahkamah" dlm. Berita Harian, 13 Jun 2012, hlm. 4.
Marasigan, E, 1983. Code-switching and Code-mixing in Multilingual Societies. Singapore: Singapore Limited Press.
Mohd Shafie Abu Bakar, 1995. Metodologi Penyelidikan. Bangi : Universiti Kebangsaan Malaysia.
Myers-Scotton, C., 1993. Duelling Languages. Oxford : Oxford University Press.
Nik Safiah Karim, 1990. Beberapa permasalahan sosiolinguitik Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Noor Aina Dani, "Sistem antarbahasa dalam Pemerolehana Bahasa Kedua" dlm. Dewan Bahasa 40:10, hlm. 990-95, 1996.
Noor Aina Dani, "Percampuran Kod dan Konsepnya" dlm. Jurnal Dewan Bahasa, 43:3, hlm. 196-204, 1999.
Perlembagaan Persekutuan.
Raja Masittah Raja Ariffin, 2006. Bahasa Melayu di Mahkamah: Tercapaikah Keadilan? Kuala Lumpur: Dewan Bahasa Pustaka.
Rodolfo Jacobson, "Penyatuan dan Kontras dalam Alternasi antara Dua Bahasa yang Berbeza dari Segi Genetik: Penukaran Kod Bahasa Melayu-Inggeris" dlm. Jurnal Dewan Bahasa 1993.
Scotton, C.M., & Ury, W. 1977. "Bilingual Strategies: The Social Functions of Code Switching" dlm. Linguistics, 193, hlm. 5-20, 1997.
Teo Kok Seong, 1996. Penukaran koda dalam bahasa: satu fenomena kedwibahasaan dlm. Pelita Bahasa hlm. 41-43, Mei 1996.
Wong Khek Seng. 1991. Penukaran kod dalam perbualan. Jurnal Dewan Bahasa. Disember: 1052- 1061.
Zainur Rijal Bin Abdul Razak, 2013. "Media Akhbar dan Penggunaan Bahasa Arab Standard Moden" dlm. Jurnal Komunikasi Malaysian Journal of Communication 29:2, hlm. 107-24, 2013.
Keywords
Upon acceptance of an article, Authors will be asked to transfer copyright. This transfer will ensure the widest possible dissemination of information. A notification will be sent to the corresponding Author confirming receipt of the manuscript. If excerpts from other copyrighted works are included, the Author(s) must obtain written permission from the copyright owners and credit the source(s) in the article.





