Analisis Komponen Makna Kata Kerja dalam Slogan Iklan Produk Kecantikan Muka
Abstract
This study focuses on verbs used in the slogans of facial beauty products. This study employs the componential analysis of meaning theory which was founded by Nida, E.A (1975). The analysis uses binary semantic features [+] and [-] to show the similarities and dissimilarities in components of meaning between verbs. Using these [+] and [-] features, the accuracy of verbs used in the slogan is highlighted. 45 slogans were used in the data. From 45 slogans, 66 verbs were found to have been used. Analysis shows two types of verbs labelled either as verbs with specific function and general verbs. Verbs with specific function refers to verb used with collocations while those without are general verbs. Analysis shows that only five verbs (7.6 percent) are verbs with specific function while 61 (92.4 percent) of the verbs relating to facial beauty products were general verbs.
Keywords: verbs with specific function, general verbs, collocation, semantic features, synonyms
References
Indirawati Zahid, 2007. "Bahasa Pemujukan dalam Iklan" dlm. Dewan Bahasa hlm 20-23, Jun 2003
Indirawati Zahid, 1995. "Semantik Leksikal dalam Peribahasa Melayu". Ijazah Sarjana. Jabatan Pengajian Melayu, Universiti Malaya.
Kamus Bahasa Melayu Nusantara, 2003. Brunei Darussalam: Dewan Bahasa dan Pustaka
Kamus Besar Bahasa Melayu, 1995. Petaling Jaya: Utusan Publications & Distributors.
Kamus Linguistik, 1997. Kuala Lumpur. Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kamus Dewan, 2007. Edisi Keempat. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kamus Sinonim, 1992. Kuala Lumpur: Heinemann.
Mohd. Sidin Ahmad Ishak dan Noorbathi Baharuddin, 2002. Asas Periklanan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Nida, E.A., 1975. Componential Analysis of Meaning. Paris: Publishers The Hague.
Nik Safiah Karim, 1995. Bahasa Melayu dalam Iklan: Cabaran Era Globalisasi. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka
Tesaurus Bahasa Melayu Dewan, 2010. Edisi Baharu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Upon acceptance of an article, Authors will be asked to transfer copyright. This transfer will ensure the widest possible dissemination of information. A notification will be sent to the corresponding Author confirming receipt of the manuscript. If excerpts from other copyrighted works are included, the Author(s) must obtain written permission from the copyright owners and credit the source(s) in the article.





