Metaphors of Mind, Life and Thought in Hamka's Falsafah Hidup
Abstract
Humans tend to use metaphors to convey the implicit meaning behind the delivery of literal meaning, especially in writing. The use of metaphors is intended to convey something abstract or explain a complex concept. However, metaphors that contain layered meanings lead to the misinterpretation of meaning. Language users are not able to understand the meaning behind a said expression. This causes the message conveyed by the writer to be misunderstood by the reader, creating ambiguity in meaning and communication failure. In line with that, this study discusses the interpretation of meanings of the metaphors of MIND, LIFE, and THOUGHT in Hamka's book Falsafah Hidup [The Philosophy of Life] based on Hybrid theory and textual analysis. The data for this study was obtained from the first four chapters of Falsafah Hidup. The analysis of these three metaphors has produced several conceptual regions that manifest Hamka's mind in describing the basic dimensions of life. Two forms of metaphor, namely conventional metaphor and linguistic metaphor, have been identified in the study. These two forms of metaphor have also successfully produced three types of conceptual metaphors, namely orientation metaphors, ontological metaphors, and structural metaphors.
Keywords: Linguistic metaphor, conventional metaphor, orientation metaphor, ontological metaphor, structural metaphor, Hybrid Theory
Full text: PDF
References
2. Awang Had Salleh & Abdul Razak Abu. (1990). Budi. Marwilis Publisher & Distributors.
3. Awang Sariyan. (1992). Koleksi warisan tikaman Bahasa. Dewan Bahasa dan Pustaka.
4. Carston, R. (2002). Thoughts and utterances: The pragmatics of explicit communication. Blackwell Publishing.
5. Dadang Mahdar. (2014). Kedudukan akal dalam al-Quran dan fungsinya dalam pendidikan hukum Islam. Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati Bandung.
6. Hamka. (2019). Falsafah hidup. PTS Publishing House.
7. Hawkes, T. (1972). Metaphor. Methuen and Co. Ltd.
8. Ibn Manzur. (2003). Lisan al-'Arab, 6. Dar al-Ma'arif.
9. Kamus Dewan Edisi Keempat. (2014). Dewan Bahasa dan Pustaka.
10. Kovecses, Zoltan. (2010). Metaphor: A practical introduction (2nd Ed.). Oxford University Press.
11. Krippendorff, K. (2004). Content analysis: An introduction to its methodology (2nd ed.). Sage.
12. Lakoff, G, & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press.
13. Lakoff, G. (1992). The contemporary theory of metaphors. Dlm. Andrew, O. (pnyt). Metaphor and thought (2nd ed.). Chambridge University Press.
14. Maslida Yusof. (1999). Makna bukan literal: Kes metafora dan hiperbola. Jurnal Dewan Bahasa, 4-9.
15. Muhammad Haji Salleh. (2002). Puitika sastera Melayu. Dewan Bahasa dan Pustaka.
16. Muhammad Fadzllah Zaini. (2015). Metafora ADAT dalam pantun Melayu. Kolokium Bahasa Linguistik dan Komunikasi, Akademi Pengajian Bahasa UiTM. 7-9 September 2015.
17. Mustafa Daud. (1992). Sastera dakwah: Satu analisis kritis terhadap karya kreatif HAMKA [Tesis doktor falsafah yang tidak diterbitkan]. Universiti Sains Malaysia.
18. Nirwana Sudirman, Zulkifley Hamid, Masitah Mad Daud & Nik Zulaiha Zakaria. (2017) Metafora konsepsi dan skema imej sebagai cerminan pemikiran dan kehidupan orang Melayu. Universiti Kebangsaan Malaysia.
19. Nor Hashimah Jalaluddin, Anida Sarudin, & Zaharani Ahmad. (2012). Perluasan makna alim: Analisis semantik kognitif. GEMA Online Journal of Language Studies, 12(12), 457-473.
20. Nur Faizah Mohd Zalkarnil. (2016). Metafora HATI dalam korpus tradisional dan korpus kontemporari: Satu analisis Teori Hibrid [Tesis Sarjana Muda yang tidak diterbitkan]. Universiti Teknologi Mara.
21. Rahman Shaari. (1993). Memahami gaya bahasa. Dewan Bahasa dan Pustaka.
22. Ravi Nagarathanam. (2015). Hubungan sikap, pemikiran dan tingkah laku terhadap keinginan dalam pemilihan kerjaya keusahawanan dalam kalangan prasiswazah India di institut pengajian tinggi sekitar Bangi [Tesis Sarjana yang diterbitkan, Universiti Kebangsaan Malaysia]. ResearchGate.
23. Rokim Mohd. (2017). Konsep pendidikan akal dalam perspektif Hamka. Pancawahana: Jurnal Studi Islam, 12(2).
24. Rozaimah Rashidin & Nor Hashimah Jalaluddin. (2008). Rasuah dalam karya sastera Melayu klasik: Satu analisis semantik kognitif. e-BANGI: Jurnal Sains Sosial dan Kemanusiaan, 5(1). Universiti Kebangsaan Malaysia.
25. Rozaimah Rashidin & Nor Hashimah Jalaluddin. (2013). Metafora kasih dalam teks Melayu tradisional: Analisis teori Hibrid. Jurnal Linguistik, 17(1), 19-28.
26. Rozaimah Rashidin & Nor Hashimah Jalaluddin. (2015). Metafora konsepsi emosi marah dalam data korpus teks tradisional Melayu. Seminar Linguistik Kebangsaan, Dewan Bahasa dan Pustaka.
27. Rozaimah Rashidin. (2016). Metafora emosi dalam data korpus teks tradisional Melayu: Analisis Teori Hibrid [Disertasi kedoktoran. yang tidak diterbitkan]. Universiti Kebangsaan Malaysia.
28. Siddiq Fadzil. (2001). HAMKA: Mengangkat martabat umat dan tamadun Melayu: Tinjauan apresiatif terhadap pemikiran HAMKA. Dlm. HAMKA dan transformasi sosial di alam Melayu, 1-20. Dewan Bahasa dan Pustaka.
29. Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition (2nd ed.). Oxford.
30. Stover, Hanna. (2010). Metaphor and relevance theory: A new hybrid model [Disertasi kedoktoran yang tidak diterbitkan]. Universiti Bedfordshire.
31. Suziana Mat Saad, Nor Hashimah Jalaluddin & Imran-Ho Abdullah. (2017). Kehidupan adalah perjalanan: analisis metafora konseptual dalam Salina dan La Vie Devant Soi. AKADEMIKA, 87(1), 189-205.
32. Tendahl, M. (2009). A hybrid theory of metaphors: relevance theory and cognitive linguistics. Palgrave Macmillan.
33. White, M. D., & Marsh, E. E. (2006). Content analysis: A flexible methodology. Library Trends, 55(1), 22-45.
34. Za'ba. (2002). Ilmu mengarang Melayu. Dewan Bahasa dan Pustaka.
35. Zaid Mohd Zin & Wan Suhaila Wan Idris. (2017). Kajian persamaan makna peribahasa Melayu dan peribahasa Jepun. Jurnal Bahasa dan Budaya Jepun, 7. Universiti Malaya.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Upon acceptance of an article, Authors will be asked to transfer copyright. This transfer will ensure the widest possible dissemination of information. A notification will be sent to the corresponding Author confirming receipt of the manuscript. If excerpts from other copyrighted works are included, the Author(s) must obtain written permission from the copyright owners and credit the source(s) in the article.





