Transmorfofonologisasi suprafiks: dialek Patani merentasi zaman
Abstract
It has been observed that in the phonological development of a particular language, the distinctive features of some sounds has gone through some changes; either resulting in additions or vice-versa. This has resulted in some phonemes, which, in the beginning are different, but through this process, have become almost identical, resulting eventually in the existence of a group of words that are pronounced in the same way. Those words are later classified as homonyms. In order to avoid such words from being pronounced the same way (and to retain its distinctive meaning), transfonologisation correlating to the existence of new phonemes has surfaced to facilitate in differentiating the meaning of words. This phenomenon is found in the Pattani Malay dialect whose geographical linguistics overlap with that of the Thai language, which is regarded as the language suprastratum in southern Thailand. To show the changes in such sounds, this paper attempts to discuss, as its premise, the re-formation of a new morphophonological system in Pattani Malay dialect which is the result of the change in suprafix element of long consonant analogous to falling tone phonemes in the Thai language and this is seen as being more relevant in the formation of that particular morphophonological system in lieu of specific needs in new word formation and the need to retain its original meanings.
References
2. Adams, Karen L., 1982. "Systems of Numeral Classification in MonKhmer, Nicobarese, and Aslian Subfamilies of Austroasiatic". Tesis Sarjana. Michi-gan University.
3. Asmah Haji Omar, 1986. Bahasa dan Alam Pemikiran Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
4. Asmah Haji Omar, 1977. Kepelbagaian Fonologi Dialek-dialek Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
5. Asmah Haji Omar, 1985. Susur Galur Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
6. Asmah Haji Omar, 1991. Bahasa Melayu Abad ke-16: Satu Analisis Berdasarkan Teks Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
7. Asmah Haji Omar, 1995. Rekonstruksi Fonologi Bahasa Melayu Induk. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
8. Benedict, Paul K., 1975. Austro-Thai Language and Culture with a Glossary of Roots. New York: Harf Press.
9. Court, Christopher A. F., 1974. "The Segmental and Suprasegmental Representation of Malay Loanwords in Satun Thai: A Description with Historical Re-mark". Kertas kerja dalam the First International Conference on Compara-tive Austronesian Linguistics, Honolulu, Hawaii, 2-7 Januari 1974.
10. Darwis Harahap, 1992. Sejarah Pertumbuhan Bahasa Melayu. Pulau Pinang: Universiti Sains Malaysia.
11. Francisco, Juan R., 1964. Indian Influences in the Philippines. Manila: University of The Philippines.
12. Gorys Keraf, 1991. Linguistik Bandingan Historis. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.
13. Harris, Jimmy G. dan Chamberlain, James R, (ed.), 1975. Studies in Tai Linguistics in Honor of William J. Gedney. Bangkok: Central Institute of English Language, Office of State Universities.
14. Haudricourt, Andre-George, 1950. "Two-way and Three-way Spritting of Tonal Systems in Some Far Eeastern Languages." Diterjemahkan oleh Christopher Court, dlm. Tai Phonetics and Phonology. Diedit oleh Jimmy G. Harris and Richard B. Noss, Bangkok.
15. Hock, Hans Hendrich, 1986. Principles of Historical Linguistics. Berlin; New York; Amsterdam: Mouton de Gruyter.
16. Ismail Hussein, "Malay Dialects in the Malay Peninsula" dim. Nusantara, 3:1 Januari 1973.
17. Matisoff, James A., 1978. Variational Semantics in Tibeto-Burman: the "Organic" Approach to Linguistic Comparison. Philadelphia.
18. Mees, C.A., 1967. Ilmu Perbandingan Bahasa2 Austronesia. Kuala Lumpur: Oxford University Press, University of Malaya Press.
19. Mohd. Thani Ahmad dan Zaini Mohamed Zain (Peny.), 1988. Rekonstruksi dan Cabang-cabang Bahasa Melayu Induk. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
20. Mohd. Dahian Mansoer, 1979. Pengantar Sejarah Nusantara Awal. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
21. Nik Safiah Karim, 1965. "Loghat Kelantan, Suatu Cerakinan Kajibumi Bahasa". Tesis Sarjana Sastera. Universiti Malaya.
22. Paitoon M. Chaiyanara, 1996. "Bahasa dan Percanggahan Pemikiran". Kertas kerja dalam Kolokium Bahasa dan Pemikiran Melayu/Indonesia. Universiti Sumatera Utara, Medan, 9-12 Disember 1996.
23. Paitoon M. Chaiyanara, 1999. Fonetik clan Fonologi Bahasa Melayu. Singapura: Wespac Consultan Centre.
24. Paitoon M. Chaiyanara, 1999. Kajian Bahasa Austroasia. Songkla: Renoor Network Hat Yai.
25. Paitoon M. Chaiyanara, 2000. "Transfonologisasi Nada Leksikal Thai dalam Dialek Patani". Kertas kerja dalam Persidangan Linguistik ASEAN I, Fakulti Sains Kemasyarakatan dan Kemanusiaan, Universiti Kebangsaan Malaysia, 14 - 16 November 2000.
26. Paitoon M. Chaiyanara, 2004. "Kepelbagaian dan Kebersamaan Bahasa dalam Masyarakat Asia Tenggara". Makalah dalam Seminar Intemasional "Menuju Kecemerlangan Kebudayaan Jepang dan ASEAN. Jabatan Pendidikan Nasional, Universitas Negeri Surabaya, 6-8 Disember 2004.
27. Paitoon M. Chaiyanara, 2004. "Tradisi dan Kesinambungan Perbendaharaan Kata dalam Bahasa Indonesia, Melayu dan Thai" dlm. Pemikiran Melayu: Tradisi dan Kesinambungan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
28. Paitoon Masmintra Chaiyanara, 1983. "Dialek Patani dan Bahasa Malaysia: Satu Kajian Perbandingan dari Segi Fonologi, Morfologi dan Sintaksis". Tesis Sarjana Sastera. Universiti Malaya.
29. Paitoon Masmintra Chaiyanara, 1990. "Kata-kata Sanskrit dalam Bahasa Melayu dan Bahasa Thai: Saw Kajian Perbandingan dari Segi Fonologi." Tesis Ph.D. Universiti Malaya.
30. S.R.H. Sitangan et al., (Peny.), 1992. Kongres Bahasa Indonesia V Menjelang Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Persatuan dalam Konteks Pembangunan. Jakarta: Jabatan Pendidikan dan Kebudayaan.
31. Samsuri, 1972. Bahasa dan Ilmu Bahasa dan Fonologi. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
32. Slalmetmuljana, 1982. Asal Bangsa dan Bahasa Nusantara. Jakarta: PN Balai Pustaka.
33. Suriya Ratanakul (ed.), 1985. Southeast Asian Linguistics Studies presented to André-G. Haudricourt. Bangkok: Mahidol University.
34. Suriya Ratanakul, 1988. Language in Southeast Asia: Part I - Austroasiatic and Sino-Tibetan Language. Bangkok: Institute of Language and Culture for Rural Development, Mahidol University.
35. Tengku Amin Ridwan, 19. Bahasa dan Linguistik. Medan: Universitas Sumatera Utara.
36. Tengku Amin Ridwan, 1975. "A Contrastive Study between Bahasa Indonesia and Australian English Phonetics and Orthography". Tesis Ph.D. Monash University.
37. Worawit Baru, 1990. "Pengaruh Bahasa Thai ke Atas Dialek Patani: Kajian Kes Sosiolinguistik di Wilayah Pattani". Tesis Sarjana Sastera. Universiti Malaya.
38. Zainal Abidin Ahmad (Za`ba), 2002. Ilmu Mengarang Melayu Edisi Ejaan Rumi Baharu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Upon acceptance of an article, Authors will be asked to transfer copyright. This transfer will ensure the widest possible dissemination of information. A notification will be sent to the corresponding Author confirming receipt of the manuscript. If excerpts from other copyrighted works are included, the Author(s) must obtain written permission from the copyright owners and credit the source(s) in the article.





