Gandingan kata bilangan dan penggandaan bahasa Melayu: sama tak serupa

  • Nor Hashimah Jalaluddin Universiti Kebangsaan Malaysia

Abstract

Many Malay grammarians, namely Asmah (1993), Nik Safiah et al. (1997), Hashim Musa (1993), Liaw Yock Fang and Abdullah Hassan (1994), and Za'ba (2000) have discussed about reduplication and their focus primarily on the morphological aspect. There are only a few studies that explore meanings of the reduplicated forms. Nor Hashimah (2002) suggests that based on semantics perspective, Malay redupli-cation conveys specific and non-specific meanings. Numerical cardinals and quantifiers are also regarded as part of reduplication. The phrase `tiga ekor ayam' (three hens) is in plural forms - the numeral `tiga' marks the plurality and the nominal 'ayam' is not reduplicated. Malay grammarians propose the same rule for quantifiers. The phrase ‘semua guru' (all teachers) is already in plural form and therefore the word 'guru' does not need to be reduplicated. Nevertheless, the writ-ten and spoken data prove otherwise. The analysis on functions of numerical reduplications will be more exiting if corpus with big data is examined. Accordingly, semantic analysis of bridging cross-refer-ence and reference assignment explains the di, fferences between the two numerical reduplications adequately.

References

1. Abdullah Hassan dan Liaw Yock Fang, 1993. Nahu Melayu Moden. Kuala Lumpur: Fajar Bakti.

2. Abdul Jalil Anuar, 2000. "Pangkalan Data Korpus dan Penyelidikan Bahasa: Kajian Kes Memper". Kertas kerja dalam Persidangan Linguistik ASEAN 1. Universiti Kebangsaan Malaysia, Bangi, April 2000.

3. Asmah Hj. Omar, 1982. Nahu Mutakhir Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

4. Hawiyah Baba, 2003. "Perluasan Makna Kata Si, Tabii dan Kata Sifat Indera Sentuh:"Analisis Semantik Kognitif". Kertas Projek Sarjana. Fakulti Sains Kemasyarakatan dan Kemanusiaan, Universiti Kebangsaan Malaysia.

5. Kamus Dewan, 1994. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

6. Kempson, R., 1986a. "Difinite np's and context - dependence" dim. Ed. T. Myers et al., Meaning and interpretatio. Oxford: Basil Biakewell.

7. McEnery Tony dan Andrew Wilson, 1996. Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh Univ. Press.

8. Nik Safiah et al., 1986. Tatabahasa Dewan Jilid 1. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

9. Nik Safiah et al., 1989. Tatabahasa Dewan Jilid 2. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

10. Nor Hashimah Jalaluddin. "Kata Ganda Bahasa Melayu: Analisis Semantik dan Pragmatik" dim. Majalah Dewan Bahasa 3:3, him. 26-33, Mac 2003.

11. Nor Hashimah Jalaluddin, 2003. "Masaiah Polisemi dalam Perkamusan: Analisis Semantik Kognitif'. Kertas kerja dalam International Workshop of Lexicog-raphy. Universiti Indonesia, Jakarta, Indonesia, Disember 2003.

12. Nor Hashimah Jalaluddin et al., 2003. "Penguasaan Bahasa Melayu di Kalangan Pelajar Melayu dalam Arus Globalisasi". Penyelidikan Arus Perdana AP 1/ 2000, Universiti Kebangsaan Malaysia, Bangi.

13. Nor Hashimah Jalaluddin, 2004, "Nahu Praktis Ganti Nama dan `Ianya' dalam Data Korpus: Analisis Rangka Rujuk Silang", Prosiding Seminar Sehari Linguistik dan IRPA 07-02-02-0023 EA211, Universiti Kebangsaan Malaysia, Bangi, 30 Mac 2004.

14. Pangkalan Data Korpus Berkomputer, Jabatan Bahasa. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

15. Sperber, D. dan D. Wilson, 1995. Relevance Theory: Communication and Cognition. Oxford: Basil Blakewell.

16. Zaharani Ahmad, 2004. "Pengimbuhan Memper-kan dengan Kata Adjektif: Analisis Data Korpus Berkomputer". Prosiding Seminar Sehari Linguistik dan IRPA 07-02-02-0023 EA211, Universiti Kebangsaan Malaysia, Bangi, 30 Mac 2004.
Published
2005-09-05
How to Cite
JALALUDDIN, Nor Hashimah. Gandingan kata bilangan dan penggandaan bahasa Melayu: sama tak serupa. Jurnal Bahasa, [S.l.], v. 5, n. 3, p. 30-52, sep. 2005. ISSN 2462-1889. Available at: <http://jurnal.dbp.my/index.php/jurnalbahasa/article/view/8600>. Date accessed: 10 mar. 2026.