Peranan kohesi dalam membina ketekstualan teks berita Arab dalam talian
Abstract
The new millennium witnesses an era of globalisation that has prompted the development of Information and Communication Technology (ICT) and multimedia technology throughout the world. This new wave touches all spheres of life including language. Today, any information and news can be obtained and surfed on line anytime and anywhere. This scenario has shifted enormously a new paradigm in introducing the latest methodology and strategy of interacting with the Arabic me-dia to the Arabic students and language practitioners in Malaysia. Thus, it is important for every text in the on line Arabic media to prac-tice and display several standards of textuality in order to make the meaning of the text contextual, systematic and sensible by Arabic lan-guage users. The most important standard of textuality is definitely cohesion. Based on this assumption, this article attempts to describe in detail on how cohesion can build linguistic relationships between elements and segments of the text and would therefore give the text a form of discourse which is context-friendly.
References
2. Beaugrande, R. de dan Dressler, W., 1981. Introduction to Text Linguistics. London: Longman.
3. Brown, G. dan Yule, G., 1983. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
4. Coulthard, M., 1985. An Introduction to Discourse Analysis. London: Longman. Coulthard, M. dan Montgomery, M. (ed.), 1981. Studies in Discourse Analysis. London: Routledge & Kegan Paul.
5. Halliday, M.A.K., 1978. Language as Social Semiotic. London: University Park Press.
6. Halliday, M.A.K., 1985. An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold (Publishers) Ltd.
7. Halliday, M.A.K. dan Ruciaiya Hasan, 1976. Cohesion in English. London: Longman.
8. Harimurti Kridalaksana, 1983. Kamus Linguistik. Jakarta: Penerbit PT Gramedia. Hasan Syahatat, 1992. Ta`lim al-Lughat al- 'Arabiyyat baina al-Nazariyyat wa al-Tatbiq. Kaherah: Al-Dar al-Misriyyat al-Lubnaniyyat.
9. Heydrich, W. et al., 1989. Connexity and Coherence. Berlin: Walter de Gruyter.
10. Khathijah Abdul Hamid. 1996. "Wacana dalam Teks Penulisan: Satu Tinjauan tentang Pertautan Berdasarkan Analisis Kohesi dan Koheren". Dewan Bahasa. 40(10): 868-880.
11. McCarthy, M., 1991. Discourse Analysis for Language Teachers. New York: Cambridge University Press.
12. McCarthy, M. dan Carter, R., 1994. Language as Discourse: Perspectives for Language Teaching. London: Longman.
13. Renkema, J., 1993. Discourse Studies. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
14. Salkie, R., 1995. Text and Discourse Analysis. London: Routledge.
15. Sato Hirobumi @ Rahmat Abdullah, 1997. Analisis Nahu Wacana Bahasa Melayu Klasik Berdasarkan Teks Hikayat Hang Tuah. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
16. Steiner, E.H. dan Veltman, R., 1988. Pragmatics, Discourse and Text. London: Pinter Publishers.
17. Syeikh Mustafa Al-Ghalayiniyy, 1973. Jami ' al-DurCis al- 'Arabiyyat (Bil. 1 - 3). Beirut: A1-Maktabat al-`Asriyyat.
18. Stubbs, M., 1989. Discourse Analysis. Oxford: Basil Blackwell.
Upon acceptance of an article, Authors will be asked to transfer copyright. This transfer will ensure the widest possible dissemination of information. A notification will be sent to the corresponding Author confirming receipt of the manuscript. If excerpts from other copyrighted works are included, the Author(s) must obtain written permission from the copyright owners and credit the source(s) in the article.





