Language Choice and Vitality of Satun Malay Dialect in the Family Domain in Muang Satun District, Thailand: A Domain Analysis
Abstract
Satun, which borders the state of Perlis in northern Peninsular Malaysia, is a major tourism destination for visitors from around the world, including those from Malaysia. Language is among the factors that attract Malaysian tourists. However, previous studies indicate that the local variety, the Satun Malay dialect (DMS), has begun to exhibit tendencies toward language shift. Therefore, this study was conducted to identify language choice and to analyse the vitality level of DMS among 124 tourism product workers (PPP) in the Muang Satun district, with the aim of examining whether employment (in the tourism sector) influences language choice in the family domain. The study is grounded in Fishman’s (1972) domain analysis and UNESCO’s Language Vitality and Endangerment (LVE) Framework (2011). Data were analysed through cross-tabulations using the Statistical Package of Social Sciences (SPSS) version 27 software to obtain the percentage distribution of language choices across age groups, followed by triangulation using the LVE (2011) framework to determine the level of language vitality. The findings, based on the percentage of PPP’s language choices, reveal that DMS was at level 4, which is stable yet threatened as it continues to be moderately used among older and adult speakers, but is declining among young speakers across all examined subdomains. This suggests that the use of DMS by PPP in the family domain is beginning to display features of language shift. Hence, PPP are encouraged to take appropriate measures to ensure that DMS is preserved and transmitted to future generations.
Keywords: Language choice, age group, tourism product workers, Satun Malay Dialect (DMS), language vitality, language shift
Full Text: PDF
References
2. Asmah Haji Omar. (2019). Bahasa Melayu di dataran Asia Tenggara: Pendekatan sejarah dan geolinguistik. Dewan Bahasa dan Pustaka.
3. Coluzzi, P, Riget, P. N., & Xiaomei Wang .(2013). Language vitality among the Bidayuh of Sarawak (East Malaysia). Oceanie Linguistics, 52(2), 375–395.
4. Coluzzi, P. (2017). The vitality of minority languages in Malaysia. Oceanic Linguistics 56(1), 210–225.
5. Coluzzi, P. (2010). Endangered languages in Borneo: A survey among the Iban and Murud (Lun Bawang) in Temburong, Brunei. Oceanic Linguistics. 49(1), 119–143.
6. Coluzzi, P, Riget, P. N., & Xiaomei Wang. (2017). Language vitality among the Orang Asli of Malaysia: The case of the Mah Meri on Telo ‘ Gunjeng (Carey Island, Selangor). International Journal of the Sociology of Language, 244, 137–161.
7. Coluzzi, P., Riget, P. N., & Kitade, R. (2018). Is the Baba Nyonya a doomed minority? A preliminary study on the vitality of Baba Malay in Melaka (Malaysia). Grazer Linguistische Studien, 89, 111–139. https://doi.org/10.25364/04.45:2018.89.6
8. Conlon, K. T. (2012). Ethnic violence in Southern Thailand: The anomaly of Satun [Tesis sarjana yang tidak diterbitkan]. Naval Postgraduate School, Monterey.
9. Corbeil, J. P., Grenier, C., & Lafreniere, S. (2006). Minorities speka up: Results of the survey on the vitality of the official language minorities. Catalogue no.91-548-XIE. Dicapai daripada www.statcan.gc.ca
10. Makwana, D., Engineer, P., Dabhi, A., & Chudasama, H. (2023). Sampling methods in research: A review. International Journal of Trend in Scientific Research and development, 7(3), 762–768.
11. Fishman, J. A. (1972). Language in sociocultural change. (Essays by Joshua A. Fishman, selected and introduced by Anwar S. Dil). Stanford University Press.
12. Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theory and practice of assistance to threatened languages. Multilingual Matters.
13. Giles, H., & Johnson, P. (1981). Ethnolinguistics identity theory: A social psychological approach to language maintenance. International Journal of the Sociology of Language, 68, 69–99. https://doi.org/10.1515/ijsl.1987.68.69
14. Grosjean, F. (1982). Life with two languages, an introduction to bilingualism. Harvard University Press.
15. Hayati Lateh, Nor Hashimah Jalaluddin, Harishon Radzi, & Ruslan Uthai. (2016). Bahasa Melayu di Satun Thailand. Dlm. Noraini Md. Yusof, Muhamad Azwan Abd Rahman & Najatulmuna Hamdan (Pnty.), [Prosiding] The Tenth International Malaysian Studies Conference (MSC10) Globalization and Regionalism: Malaysia in ASEAN (1869–1879). Universiti Kebangsaan Malaysia.
16. Hayati Lateh, Nor Hashimah Jalaluddin, & Mohammad Fadzeli Jaafar. (2020). Pengekalan dan peralihan dialek Melayu Satun: Korelasi antara penggunaan bahasa dengan faktor umur penutur. Jurnal Linguistik, 24(2), 47–58.
17. Hayati Lateh, Mohammad Fadzeli Jaafar, & Chong Sin. (2023). Sikap dan persepsi penutur dialek Melayu Satun dalam pengekalan bahasa ibunda. International Journal of the Malay World and Civilisation, 11(1), 77–88. https://doi.org/10.17576/jatma-2023-1101-07
18. Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics (ed. ke-4). Pearson Education Limited.
19. Hotma Simanjuntak. (2017). Pengekalan dan peralihan bahasa dalam kalangan orang Batak Toba di Pontianak, Indonesia [Tesis doktor falsafah yang tidak diterbitkan]. Universiti Malaya.
20. James, J., & Rosazman Hussin. (2021). Impak aktiviti pelancongan ke atas komuniti setempat: Tinjauan literatur. Journal of Borneo Social Transformation Studies, 7(1), 211–224. https://doi.org/10.51200/jobsts.v7i1.3612
21. Kamaruddin Isayah. (2019). Analisis pemilihan dan percampuran bahasa dalam masyarakat Melayu di Wilayah Sempadan Selatan Thailand [Tesis doktor falsafah yang tidak diterbitkan]. Universiti Sains Malaysia.
22. Krejcie, R. V., & Morgan, D. W. (1970). Determining sampel size for research activities. Educational and Psychological Measurement, 30(3), 607–610. https://psycnet.apa.org/record/1971-03263-001
23. Leo, A. R., & Abdullah, A. N. (2013). Language choice and use of Malaysian Tamil Christian Youths: A Survey. Frontiers of Language and Teaching, 4, 149–166.
24. Lilis Siti Sulistyaningsih, Mahmud Fasya, Yulia Pertiwi Faisol, Septia Sari Wulandari, & Riska Listhya. (2017). Maintenance of local identity through intergenerational mother tounge continuity in multilingual tourism society (Sociolinguistics study at Carita Beach and Tanjung Lesung [Pembentangan Kertas Kerja]. International Seminar on dialectology: Identity, attitude, and language variation “changes and development of language in social life”
25. Mohammed Azlan Mis. (2020). Pilihan bahasa dan Lingua Franca. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.
26. Mohammad Fadzeli, Norsimah Mat Awal, Mohammed Azlan Mis, & Hayati Lateh. (2015). Bahasa sempadan Malaysia-Thailand: Pengekalan vs peralihan bahasa. Jurnal Pendidikan Bahasa Melayu, 5(1), 1–9.
27. Mohd Khaidir Abdul Wahab, & Dicky Wiwittan Toto Ngadiman. (2024). Pilihan bahasa dalam kalangan mahasiswa di Pulau Pinang dalam domain keluarga dan pendidikan. International Journal of Language Education and Applied Linguistics, 4(2), 31–45. https://doi.org/10.15282/ijleal.v14i2.10482
28. Muhammad Ekmal. (2018). Pulau Koh Yao gamit rakyat Malaysia. Media Permata. https://mediapermata.com.bn/pulau-koh-yao-gamit-rakyat- malaysia/
29. Ni Made Dhanawaty, Ni Luh Nyoman Seri Malini, Ni Made Wiasti, & Ida Bagus Putra Yadnya. (2020). Language and social identity: Language choice and language attitude of diaspora communities in Bali. Pertanika. Journal of Social Science and Humanities. 28(2), 979–993.
30. Nomnian, S., Trupp, A., Niyomthong, W., Tangcharoensathaporn, P., & Charoenkongka, A. (2020). Language and community-based tourism: Use, needs, dependency, and limitations. Austrian Journal of South-East Asian Studies, 13(1), 57–79.
31. Noraisikin Ghazali, Mohammad Fadzeli Jaafar, & Harishon Radzi. (2020). Peralihan bahasa dalam kalangan dua generasi cham Malaysia. Akademika, 90(2), 75–89. https://doi.org/10.17576/akad-2020-9002-07
32. Nor Hashimah Jalaluddin, Adriada Santa Tinggom, Siti Noraini Hamzah, & Hayati Lateh. (2019). Penyebaran dialek Melayu Satun di Langkawi dan di Thai: Satu kajian perbandingan berasaskan geographic information system (GIS). GEMA Online® Journal of Language Studies, 19(1), 77–96. http://doi.org/10.17576/gema-2019-1901-05
33. Noriah Mohamed, & Omar Yusoff. (2010). Tinjauan identiti dan bahasa hibrid dalam kalangan Samsam, Baba Nyonya dan Jawi Peranakan di Utara Semenanjung Malaysia. Jurnal Alam dan Tamadun Melayu, 28(8), 35–61. https://myjurnal.mohe.gov.my/public/article-view.php?id=13877
34. Norizah Ardi, & Nor Hisham Osman. (2010). Pemeliharaan bahasa ibunda dalam kalangan masyarakat Islam di Satun, Thailand. http://mabbim.dbp.my/wordpress/wp_content/uploads/2015/04/03_Dr._Noriz ah_Ardi Malaysia_pdf
35. Roscoe, J. T. (1975) Fundamental research statistics for the behavioral sciences. (ed. ke-2). Holt Rinehart and Winstoneds.
36. Sa’adiah Ma’alip. (2019). Tahap keterancaman bahasa masyarakat kreol di Melaka. Akademika, 89(Isu khas), 109–123. https://doi.org/10.17576/akad-2019-89SI-10
37. Saidatul Nornis Mahali, Aisyah Tamby Omar, & Wong Mee Mee. (2022). Domain dan pemilihan bahasa generasi muda murut di daerah Keningau, Sabah. GEMA Online® Journal of Language Studies, 2(33). 119–139. https://doi.org/10.17576/gema-2022-2203-07
38. Sanmamood, N. (2024). Perceived needs and problems of English use among vendors at satun tourism objects in (South) Thailand. Universitas Islam Indonesia.dspace.uii.ac.id/123456789/51799
39. Satun Travel Guide. (2025). https://www.asiakingtravel.com/attraction/satunBagi
40. Siebenhütter, S. (2021) Language practices and attitudes among young minority language speakers in Thailand, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(7), 595–620. https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1711102
41. Siti Noraini Hamzah. (2018). Penyebaran bunyi dan leksikal dialek-dialek di Perak: Analisis geolinguistik [Tesis doktor falsafah yang tidak diterbitkan]. Universiti Kebangsaan Malaysia. https://ptsldigital.ukm.my/jspui/handle/123456789/497627
42. Sumaiyah Menjamin. (2018). Bentuk sapaan dalam bahasa Melayu Dialek Satun, Thailand Selatan. Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra (MABASAN), 11(1), 63–83. https://doi.org/10.26499/mab.v11i1.52.
43. Teo Kok Seong. (2000). Sosiolinguistik. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.
44. The Labour Force Survey 2022–2023. (2024). Satun Provincial Statistical Report. https://satun.nso.go.th/reports-publications/provincial-statistics-report/satun-provincial-statistical-report-2023.html
45. Tomioka, Y. (2019). Language attitudes towards Kuay and Bru: Case studies in Surin and Ubon Ratchathani, Thailand [Pembentangan Kertas Kerja]. 8th International Conference on Austroasiatic Linguistics the Myanmar Center at the Faculty of Humanities, Chiang Mai University, Thailand (29-31 Ogos 2019).
46. Tourism and travel-related services. World Trade Organizations (WTO). Dicapai daripada https://www.wto.org/english/tratop_e//serv_e/tourism_e/tourism_e.htm?utm_source=chatgpt.com
47. UNESCO. (2003). Language vitality and endangerment. International Expert Meeting on UNESCO Programme Safeguarding of Endangered Languages. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000183699
48. UNESCO. (2011). Language vitality and endangerment. International Expert Meeting on UNESCO Programme Safeguarding of Endangered Languages. https://ich.unesco.org/doc/src/00120-EN.pdf
49. Warid Charoenrad (2022). A study of usage phenomenon on Melayu verbs of motion in La-Ngu district, Satun Province. Academic Journal for the Humanities and Social Sciences, 5(3), 82–94.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Upon acceptance of an article, Authors will be asked to transfer copyright. This transfer will ensure the widest possible dissemination of information. A notification will be sent to the corresponding Author confirming receipt of the manuscript. If excerpts from other copyrighted works are included, the Author(s) must obtain written permission from the copyright owners and credit the source(s) in the article.





