Strategi Komunikasi antara Budaya Minangkabau-Mandailing: Analisis terhadap Interaksi Sosial Komuniti Kampus

  • Hetti Waluati Triana Institut Agama Islam Negeri Imam Bonjol Padang Indonesia

Abstract

This study reveals the strategy of communication used by the Minangkabau and Mandailing ethnic groups on a university campus. Data used in this research was obtained using the ethnographic method, i. e. participatory observation and interview. The analysis is a qualitative one based on the socio-pragmatic paradigm. The result shows that convergence and divergence are the preferred strategies of both ethnic groups in intercultural communication. This result is in line with Gile's theory of accommodation (1975) and Roger and Kincaid's convergence model of communication (1981). In practice, both strategies are applied in various ways according to the context of usage. Both strategies involve three different codes: the national language (Indonesian), Minangkabau and Mandailing.


Keywords: inter-cultural communication strategies, campus community, Minangkabau, Mandailing, socio-pragmatics, ethnography

References

Andersen, Margaret and Taylor, Haward F., 2005. Sosiology: The Essentials. United States of America : Thomson Wadsworth.

Bell, Allan, 1991. The Language of News Media. Oxford: Mass Blackwell.

Claire, Kramsch, 1998. Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.

Dodd, Carley H., 1982. Dynamics of Intercultural Communication. Dubuque: Wm. C. Brown Company Publish.

Dutton, Edward. 2011. "Towards a Scientific Mode of Culture Shock an Intercultural Communication" dlm. Journal of Intercultural Communication 27 July 2011, http://www.immi.se/intercultural.

Coupland, N. & Jaworski, A., 1997. "Relevance Acomodation and Conversation: Modelling the Social Dimension of Communication" dlm Multilingua 162/3, hlm 58-233.

David, Maya Khemlani, 1999. Trading in an Intercultural Context: The Case of Malaysia. Kuala Lumpur: Universiti Malaya.

Giles, H. & Powesland, P. F., 1975. Speech Style and Social Evaluation. London: Academic Press.

Griswold, Wendy, 1994. Culture and Societies in a Changing Word. CA: Pine Forge Press.

Hanssen, Ingrid.,2011. "A Song of Identity: Yoik as Example of the Importance of Symbolic Cultural Expression in Intercultural Communication/ Healt Care" dlm. Journal of Intercultural Communication http://www.immi.se/intercultural).

Harms, L. R. S., 1973. Intercultural Communication. New York: Harper & Row.

Moleong, Lexy J., 1995. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya Ofset.

Neuliep, James W., 2003. Intercultural Comunication: A Contextual Approach. London: Sage Publication.

Puteri Roslina Abdul Wahid. 2009. "Akomodasi dalam Komunikasi Verbal antara Budaya Masyarakat Melayu-Cina." dlm. Jurnal Bahasa 9:2, hlm 219-39. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Samovar, et al., 1981. Understanding Intercultural Communication. California: Wodsworth Publishing Company.

Saville-Troike, M., 2006. The Etnography of Communication. Oxford, England: Blackwell.

Tannen, Deborah. 2006. "Language and Culture" dlm. Fasold,R.W. & CannorLinton, J. An Introduction Language and Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Trudgill, P., 1974. Sociolinguistics: An Introduction. Middlesev: Penguin Books Ltd.
Published
2012-12-02
How to Cite
TRIANA, Hetti Waluati. Strategi Komunikasi antara Budaya Minangkabau-Mandailing: Analisis terhadap Interaksi Sosial Komuniti Kampus. Jurnal Bahasa, [S.l.], v. 12, n. 2, p. 239-255, dec. 2012. ISSN 2462-1889. Available at: <http://jurnal.dbp.my/index.php/jurnalbahasa/article/view/8184>. Date accessed: 10 mar. 2026.